查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为了拿到前往哥伦比亚的签证,我们乘大巴返回麦德林。用英语怎么说?
为了拿到前往哥伦比亚的签证,我们乘大巴返回麦德林。
To get our Colombian visas we bussed back to Medellin.
相关词汇
to
get
our
Colombian
visas
we
bussed
back
Medellin
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
Colombian
n. 哥伦比亚人;adj. 哥伦比亚的;
visas
n. 签证( visa的名词复数 );
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
bussed
v. 接吻,一种帆船( buss的过去式和过去分词 );
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
Medellin
麦德林(哥伦比亚城市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In 1968 the states collectively spent $2 billion on it.
1968年,各州在这上面总共花费了20亿美元。
Mike kept snatching him up by the collar and jerking him up.
迈克一直揪着他的领子把他往上猛举。
The tegmentum —— tectum —— tegmentum connections are only concerned with the mid - dle and deep layers of the superior colliculus.
被盖—顶盖—被盖的联系只与上丘中、深层有关.
Pricing decisions made in a collusive atmosphere come close to monopoly pricing.
在勾结的情况下制定的价格,接近于垄断价格.
The collie came across the yard, sniffing around the truck.
小狗穿过场院跑过来围着卡车嗅来嗅去.
Colligation management subsystem include analyze system and system management.
综合管理子系统包括综合分析、系统管理.
The work gets done more quickly when we collaborate.
我们一旦合作,工作做起来就更快了.
The best way to get stains off collars is to use liquid detergent at full strength.
去除领子上的污点最好的办法是使用未稀释的液体洗洁净.
These posters are rarer and hence very collectable.
这些海报非常罕见,因此非常有收藏价值.
...a collapsible chair.
折叠椅
The writer aerateed his writing with a persuasive colloquialism.
作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动.
Borrowers may be asked to collateralize the lians.
借款人可能被要求提供担保品以作借款抵押.
It's unavoidable that collinear and non collinear interactions in the process of optical parametric generator.
光学参量产生过程中,必然存在共线和非共线光波相互作用.
It's the collision of disparate ideas that alters one's perspective...
是迥然不同的观点之间的碰撞改变了人们的看法。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
live
father
i
meat
mm
exams
happiest
steam
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
plant
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
because
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
鬼魂
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
有护航的
公开的谴责
仓库
跳绳
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
揭穿
左边
汇合
新语
掩饰
认识到
白檀二烯
无脉叶片
临时凑成
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
心魄
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
最新汉译英
tricking
admires
Gammaridea
ketoxylose
slay
severed
restores
boned
tapering
expended
wobble
elapsed
cheered
created
bestowed
artful
expertly
evoked
customized
minute
conked
dismisses
up
juicy
sobs
perils
wrangling
idealistic
lectures
最新汉译英
肿胀的人
脱期
不直截了当的
死心
古物
天然气井
音乐家
败坏
两性潜势
难闻的气味
海泡石的烟斗
婆娘
剖析者
虎头蛇尾
不理智的
术语等的
蓝宝石
夹布胶木
跳绳
孤独地
聚集
装拉线
发热间歇期
羊鹿
罪有应得的
二乙撑三胺
判断力强的
小雪茄烟
向南方
制作样张
又高又粗
钢丝韧化处理
分裂繁殖
细心照顾
素质
煤渣跑道
使谦卑
空军大队
铜管乐队队员
组织秘书
放线菌噬体
德国政治家
呜呜声
长筒袜
斯威夫特
幼儿园教师
认识到
纯正的
测微螺钉