查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动.用英语怎么说?
作者用一种有说服力的口语体使他的文章显得生动.
The writer aerateed his writing with a persuasive colloquialism.
相关词汇
the
writer
his
writing
with
persuasive
colloquialism
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
writing
n. 文字,写作,文章,笔迹;v. 写( write的现在分词),写信;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
persuasive
adj. 有说服力的,劝诱的,动听;
colloquialism
n. 俗话,白话,口语;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Counters can, of course, be made highly directional by the use of external collimation.
当然可以利用外部准直法来提高计数器的方向性.
They will plant crops like collard greens, kale, tomatoes, lettuce and eggplant.
他们将种植农作物如:羽衣干蓝绿, 羽衣甘蓝, 西红柿, 生菜,茄子.
A Couple of drumsticks and one coleslaw, please.
请给我两双鸡腿,一份生菜沙拉.
Responsible for collating, reporting trade information, work report etc.
负责整理 、 汇报行业信息 、 工作报告等.
It was still dark when five coaches started to ferry the miners the 140 miles from the Silverhill colliery.
天还黑着,就有5辆大巴开始从距银山煤矿140英里的地方出发运送矿工。
His collaborator, Hooke, was of a different opinion.
他的合作者霍克持有不同的看法.
I was quite taken with your line of photocopiers with collation and stapling capability.
我被贵公司能够自动整理和装订的系列复印机吸引住了.
There is substantial collaboration with neighbouring departments.
与相邻的一些部门有大量的合作。
I would ask you to collaborate with us in this work.
我们愿意请你们在这项工作中和我们合作.
The teacher training college put up a plaque to the college's founder.
那所教师培训学院为该学院的创立者立了一块纪念牌匾。
Last year Colgate toothpaste had been tip - top quality certificate many times.
去年高露洁牙膏被多次授予顶级质量证书.
New and more sophisticated of these systems is colligation various manufacturer's machine.
新的这些系统更加精密复杂,是集成综合了不同制造商的机器.
Mother took hold of the barking dogs by their collars.
母亲拉住了那几只吠叫的狗的项圈。
Extravagance and vanity had made him coldhearted and selfish.
放荡和虚荣使他变得残忍自私.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人