查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些海报非常罕见,因此非常有收藏价值.用英语怎么说?
这些海报非常罕见,因此非常有收藏价值.
These posters are rarer and hence very collectable.
相关词汇
these
posters
are
rarer
and
hence
very
collectable
these
adj. 这些的;pron. 这些;
posters
n. 招贴,海报( poster的名词复数 ),印成的大幅画;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rarer
adj. 更稀罕的,更珍贵的(rare的最高级),罕见的( rare的比较级 ),极好的,稀薄的,肉半熟的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
hence
adv. 因此,所以,从此,从此处;int. <诗>去;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
collectable
adj. 可收集的,可代收的;n. 珍藏物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He appeared hardly capable of conducting a coherent conversation.
他好像连话都说不清楚。
Coleorhiza ( pl . coleorhizae ) The protective sheath surrounding the radicle in grasses.
胚根鞘:保护幼根的鞘状结构.
Attention should be paid to the gistory of unclean coitus or uterine cavity operation.
因此,在诊断感染性疾病时应注意近期不洁同房史或宫腔手术史.
"I'll see you in the morning," Hugh said coldly.
“明天早上见。”休冷冷地说。
This view does not cohere with their other beliefs.
这个观点与他们的其他看法不一致。
The work gets done more quickly when we collaborate.
我们一旦合作,工作做起来就更快了.
Sural nerve biopsy showed Cogon red staining material depositing in the interstitial and neurilemma.
病理学检查发现3例先证者均有刚果红染色阳性的淀粉样物沉积于神经束间质及神经内膜中.
Last year Colgate toothpaste had been tip - top quality certificate many times.
去年高露洁牙膏被多次授予顶级质量证书.
the cohesive power of shared suffering
共患难的内聚力
This provides some theoretical support for the experimental observations of Cole ( 1957 b ).
这为Cole ( 1957b ) 的实验观察提供了某些理论根据.
A coking gas oil was treated by clay refining processs in laboratory.
以物质A为反应物,白土为脱色物质,研究用反应-吸附的方法提高焦化柴油的质量.
Pedestrians had turned up collars, and trousers at the bottom.
行人们竖起了外套衣领, 卷起了裤脚边.
The most lethal complication is fulminating colitis.
最严重的致死性并发症是暴发性结肠炎.
China's fast - growing cohort of car - owners will be pleased with that.
中国日益激增的有车一族听到这个消息,当然会感到欣慰.
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞