查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" 俺听你这声音像是着凉了, "嬷嬷怀疑地说.用英语怎么说?
" 俺听你这声音像是着凉了, "嬷嬷怀疑地说.
" Yo'voice soun'lak you catchin'a cole,'said Mammy suspiciously.
相关词汇
voice
lak
you
cole
said
mammy
suspiciously
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
lak
--
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
cole
n. 油菜,小菜;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
mammy
n. <非正> <英>妈妈(用于英国部分地区),<美>妈妈;
suspiciously
adv. 猜疑地,怀疑地,疑心很深地,引起怀疑地,心怀鬼胎地,满腹狐疑地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cogging torque measurement system was proposed , which was composed of stepping motor, torque sensor, etc.
提出了一种由步进电机 、 转矩传感器等元件组成的齿槽转矩测试系统.
China's fast - growing cohort of car - owners will be pleased with that.
中国日益激增的有车一族听到这个消息,当然会感到欣慰.
She surveyed him coldly with eyes that spat venom.
她冷眼打量着他,眼睛冒出怨毒的凶光.
The wheel engages with the cog and turns it.
轮子咬住轮齿并带动它转动。
A coking gas oil was treated by clay refining processs in laboratory.
以物质A为反应物,白土为脱色物质,研究用反应-吸附的方法提高焦化柴油的质量.
However, we must cognize the anti - monopoly clearly.
中国银行业反垄断存在悖论:需要依靠那些维护垄断的人去推动 反 垄断.
She's coining it in with a $10 million contract with Revlon.
她靠与露华浓签订的一笔1,000万美元的合同发了大财。
Some things are not perceivable by sense, but only cogitable by reason.
有些事物不能以感官觉察, 只能由推理而得知.
The organics and impregnations of uranium are everywhere coextensive.
有机物和铀的浸染到处是共同延伸的.
There's nothing left in the government's coffers.
国库已空无一物了.
The various elements of the novel fail to cohere.
这部小说的各部分之间缺乏连贯性。
A little cognac slopped over the edge of the glass.
有一点白兰地溢出了玻璃杯。
The gangster walked into the room surrounded by his cohort.
一名匪徒走进被他的一帮人包围的屋子.
Based on hypoplasticity, mechanism of cohesionless soil is researched.
基于亚塑性理论研究了无粘性土的力学特性.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛