查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同居: 试婚还是缺乏责任?用英语怎么说?
同居: 试婚还是缺乏责任?
Unit 13 Cohabitation: Trial Marriage or Lack of Commitment?
相关词汇
unit
cohabitation
trial
marriage
or
lack
of
commitment
unit
n. 单位,单元,装置,个体,[数]单位数;
cohabitation
n. 同居;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
commitment
n. 承诺,许诺,委任,委托,致力,献身,承担义务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mathematics and astronomy are cognate sciences.
数学和天文学是互相关联的科学.
Is your school coed?
你们学校是男女合校 吗 ?
Juventus are eyeing Italy U 21 pair Andrea Coda and Daniele Dessena.
尤文图斯正在关注意大利U21双星安德烈亚·柯达和丹尼尔·德塞拉.
CONCLUSION Compound coenzyme as shown to improve liver function in patients received TPN.
结论复合辅酶对静脉高营养中的肝脏有保护作用.
He looked at me with cogitative eyes.
他用思索的眼神打量着我.
The fire reached the coco - nut palms by the beach and swallowed them noisily.
烈火已经烧到了海滩边的椰子树林,毕毕剥剥地吞噬着椰子林.
Our country has always adhered faithfully to the Five Principles of Peaceful Coexistence.
对于和平共处五项原则,我国一贯是恪守不渝的.
The cocoanut is particular to the tropics.
椰子是热带特有的.
Much of what we know about Leonardo's scientific ideas comes from his codices.
我们所知有关里奥那多的科学想法大多来自于他的手抄本.
I looked at the bottle it was Codeine Phosphate.
我看了看它的底部,上面标着可待因磷酸盐.
Obama would deploy soft power the power attract rather than coerce.
奥巴马将运用“巧实力外交”的拉拢性力量取代强制性力量.
You must be tough as a cockroach to survive my attack wave.
你这只臭蟑螂还挺强硬顶住了我的冲击波.
Power Industries – Nuclear, Fossil Fuel, Combined Cycle, Cogeneration and District Heating.
电力工业-核电, 矿物燃料发电, 联合循环发电,联合发电和区域供热.
The combination of cleaning essence and coenzyme Q 10 features excellent anti - oxidation effect.
清洁成份与辅酶Q10的有效缔结,发生优越护肤成效.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动