查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
同居: 试婚还是缺乏责任?用英语怎么说?
同居: 试婚还是缺乏责任?
Unit 13 Cohabitation: Trial Marriage or Lack of Commitment?
相关词汇
unit
cohabitation
trial
marriage
or
lack
of
commitment
unit
n. 单位,单元,装置,个体,[数]单位数;
cohabitation
n. 同居;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
lack
vt. 缺乏,缺少,需要的东西;n. 缺乏,不足,没有,缺少的东西;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
commitment
n. 承诺,许诺,委任,委托,致力,献身,承担义务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All bit rates must use the same video codec.
所有比特率必须使用相同的视频编解码器.
The organics and impregnations of uranium are everywhere coextensive.
有机物和铀的浸染到处是共同延伸的.
A little cognac slopped over the edge of the glass.
有一点白兰地溢出了玻璃杯。
The visiting professor was cocktailed, partied and dined.
为来访的教授举行了鸡尾酒会 、 晚会和晚宴.
However, below coequal market condition, some bibcock industries are vibrant, some halberd heavy sand however.
然而, 在同等市场条件下, 有的龙头企业生气勃勃, 有的却折戟沉沙.
Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.
既不诱供也不逼供.
There was not much elbow room in the cockpit of a Snipe.
“沙锥鸟”战斗机的驾驶舱空间不太宽敞。
Many enzymes will not work without the presence of an additional nonprotein substance called a cofactor.
许多酶如不外加一种叫做辅助因子的非蛋白质物质就不能工作.
Gland – two piece , self - aligning gland eliminates cocking. Swing out bolting facilitates maintenance.
压盖–两件式, 自行调整压盖,不需要配置压簧杆. 便于维护的转位式螺栓.
Civil Codification and Foreign Influence in China - Towards China's Own Civil Code?
中国民法的发展和外国的影响 —— 走进中国的本土民法?
"Let's get a coffee somewhere."—"I know just the place."
“我们找个地方喝杯咖啡吧。”——“我知道个好地方。”
The coelacanth inhabits the deep sea.
腔棘鱼栖息于深海.
Subpoena shall be issued for coercive summons.
拘传应当发拘传票.
This is also a small mouth opening to coddle the broken hand.
这也是从小饭来张口衣来伸手的娇惯坏了.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔