查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
突然一只很大的金龟子 嗡 嗡嗡飞过.用英语怎么说?
突然一只很大的金龟子 嗡 嗡嗡飞过.
Suddenly a GREat cockchafer buzzed along . Alas!
相关词汇
suddenly
great
cockchafer
buzzed
along
alas
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
例句
'It was incredible,' Kurt says,
suddenly
aglow.
“简直难以置信,”库尔特突然满面红光地说。
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
例句
...until the
great
day came when the Germans could finally settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
cockchafer
n. (欧洲产的)金龟子,小金虫;
例句
If so, he would at any rate be able to deliver the
cockchafer
speech.
若是那样, 他无论如何也要把那一番骂人的话发泄出来.
buzzed
v. 发出嗡嗡声( buzz的过去式和过去分词 ),(发出)充满兴奋的谈话声[闲话,谣言],忙乱,急行,用蜂鸣器(发信号);
例句
The intercom
buzzed
and he pressed down the appropriate switch...
对讲机发出嗡嗡声,他按下了相应的开关。
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
例句
The helicopter can zip
along
at about 150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
alas
int. (表示悲痛、遗憾)哎呀,唉,乌呼,呜呼哀哉;
例句
Long ago I had a heart, and sighed
alas
! alack!
很久以前,我也曾有过心灵, 也会叹息!
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That meal was a real gyp.
那顿饭简直是敲竹杠。
He divined from her look that something was in her mind.
他从她的神色上看出她心上有事.
They took the injured away in an ambulance.
他们用救护车把受伤的人运走。
He bequeaths his successor an economy that is doing quite well...
他给继任者留下了发展势头非常不错的经济。
I took my dog to the vet.
我把狗带到兽医诊所看病.
The road is very muddy.
这条路非常泥泞。
Can you make sense out of what this book says?
你能理解这本书的内容吗?
Apartness, sometimes is not callosity, but a way to keep from hurting.
冷漠, 有时候并不是无情, 只是一种避免被伤害的工具.
There was such a jam of people that we couldn't get in.
由于人多拥挤, 我们无法进入。
What is happing outside does not concern us.
不知道外面在发生什么事.
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让