查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接着他责问马车夫: " 看在上帝面上, 你能不能更快一点?用英语怎么说?
接着他责问马车夫: " 看在上帝面上, 你能不能更快一点?
And to the coachman: " For God's sake, can't you drive faster? "
相关词汇
and
to
the
coachman
for
sake
you
drive
Faster
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coachman
n. 马车夫;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sake
n. 缘故,理由,日本米酒,目的;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
drive
v. 驾驶,开车,驱动,迫使;n. 驱车旅行,驱动力,车道,驱动器;
Faster
adj. 更快的,快的( fast的比较级 ),走得快,感光快的,[摄影术]快动作的(镜头);adv. 更快地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They almost won the match in the closing minutes.
最后几分钟的时候他们差一点赢了这场比赛。
I heard a clunk on the roof. Must be the reindeer.
我听到屋顶上有声音. 肯定是驯鹿在屋顶上.
Whenever you are alone, it appears so that you have a coachfellow.
每当你一人时, 它出现,好让你共伴.
Perspiration clotted his hair.
汗水使他的头发粘在一起.
To apply cloture to ( a parliamentary debate ).
结束辩论而付诸表决采用终结辩论以表决的方法结束 ( 国会辩论 )
In spite of his illness, he clung tenaciously to his job.
尽管有病在身,他仍顽强地坚持工作。
CMI and VAS in control group did not change significantly.
HA浓度 在可复性组和不可复性组都无显著改变.CMI、 VAS在 可复性组和不可复性组都降低.
A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting.
凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''.'酵'.''''.'素'. ''.
He closed his door and started the quarter-mile walk down the hill.
他关上门,踏上了1/4英里长的下山路.
They sat on the clubhouse terrace, downing a round of drinks.
他们坐在俱乐部会所的露台上,大口喝着别人请的饮料。
Clough felt he'd become too distanced from his fans.
克拉夫感到他和他的仰慕者们过于疏远了。
Nursing produces an emotional closeness between a mother and her child that has immeasurable value.
哺乳可促使母子间的感情亲密,其价值是无法衡量的.
They went clumping up the stairs.
他们拖着沉重的脚步走上楼。
That clump down near the bottom.
靠坑底那簇.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病