查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中国在1993年以前的石油还能够自给自足.用英语怎么说?
中国在1993年以前的石油还能够自给自足.
La Chine, elle , é tait autosuffisante en p é trole jusqu'en 1993.
相关词汇
LA
chine
Tait
en
LA
abbr. Lao People's Republic 老挝人民共和国;
chine
n. (动物的)脊骨,脊柱,脊肉(带部分脊骨的肉),排骨肉;
Tait
[人名] [苏格兰人、北方英格兰人姓氏] 泰特绰号,快活的人,来源于古诺斯语,含义是“快活的”(cheerful,gay);
en
n. N字,半方;prep. <法>在,在…中;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She tilted her face to kiss me quickly on the chin.
她侧过脸飞快地在我下巴上亲了一下。
A beat - up Chevrolet drove through the city's center.
一辆破烂的雪弗来,驶过了市中心.
This wanton exercise of this power is not a chimerical suggestion of a heated brain.
这种不负责任地行使这个权力的行为不是我头脑发热凭空捏造出来的.
But if I hadn't met Chester, he'd of got me sure. "
可是,如果我没碰上切斯特, 他保险会把我搞到手的. ”
Is I probably too childishness.
或许是我太孩子气.
Sophie looked chic in lime green and navy.
索菲身着酸橙绿和海军蓝,显得很时尚。
Heat cellulites viscera when Chilliness with fever, mouth thirst, depressed.
热毒内陷脏腑时伴恶寒发热, 口干渴, 烦闷.
Affectionate childe: Ha ha. This wench is too interesting.
多情公子: 哈哈. 这丫头太有意思了.
Don't be so childish!
别那么幼稚!
If he came for chinaware, he must be the housewife.
如果他是来买瓷器的, 他一定是个家庭主妇.
...the haunting sound of the wind chimes.
萦绕心头的风铃声
Then the chilling truth dawned on Captain Gary Snavely.
接着加里·斯内夫利船长意识到了这个令人不寒而栗的事实。
Against the Reds in the Fifth Campaign, Chiang Kai - shek mobilized about 900,000 troops.
蒋介石在第五次战役中对红军发动了大约九十万军队.
The ceremony started as the chimes of midnight struck.
子夜钟声响起的时候,仪式开始了。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料