查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
结论: 神安冲剂是治疗神经症的安全、有效的药物.用英语怎么说?
结论: 神安冲剂是治疗神经症的安全、有效的药物.
Conclusion: ShenAn granule is effective and safe chemic for neuroses.
相关词汇
conclusion
granule
is
effective
and
safe
chemic
for
neuroses
conclusion
n. 结论,结局,断定,决定,推论;
granule
n. 小颗粒,小硬粒;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
effective
adj. 有效的,起作用的,实际的,实在的,给人深刻印象;n. [军]现役兵额,有生力量,精兵;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
safe
adj. 安全的,保险的,肯定的,无损的,提供保护的;n. 保险箱,保险柜,冷藏箱,〈俚〉避孕套;
chemic
n. 化学家,化学;adj. 化学的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
neuroses
n. <医>神经机能病,神经官能症( neurosis的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today, she really followed this Chemic Brain's opinion to do.
今天, 她果真照着我这个“化学脑袋”想的做了.
We all know that cheating on our taxes is a no-no.
我们都知道偷逃税是绝对不行的。
Cheater b: And people who are stupid can not see them.
骗子乙: 任何愚蠢得不可救药的人,都看不见这衣服.
an incredibly cheesy love song
一首极其庸俗的情歌
Only there's a chattel mortgage on my machine equipment.
在我的机器设备上只有一项动产抵押.
Betty had no idea what male chauvinism was.
贝蒂不知道大男子主义是怎么回事.
The shopkeeper gave his store a final checkup before closing for the night.
店主在晚上打烊前对商店作了最后检查.
He raised his right fist and declaimed: "Liar and cheat!"
他举起右拳高喊:“骗子,骗子!”
They came back quiet and cheerless.
他们回来了,闷闷不乐.
She returned wearing a dab of rouge on each cheekbone.
她回来时,两边面颊上涂有一点淡淡的胭脂.
"Come on in," she said cheerily.
“进来,”她兴高采烈地说。
Radical feminism is currently the fashionable topic among the chattering classes.
激进的女权主义是时下名嘴阶层热议的话题。
James works as assistant chef at a fast food restaurant.
詹姆斯在一家快餐店当助理厨师。
Juan Ignacio Chela: Never a threat to win ; always a threat an upset.
切拉: 不可能赢得冠军,但是会是击败大种子选手的危险人物.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖