查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车用英语怎么说?
由专职司机驾驶的黑色豪华加长轿车
a long black chauffeur-driven limousine
相关词汇
long
black
limousine
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
black
adj. 黑(色)的,黑色人种的,黑暗的,不加牛奶的;n. 黑色,黑人,黑颜料,黑暗;v. 使变黑,抵制,拒绝,使变黑暗;
limousine
n. 豪华轿车,大型豪华轿车,接送旅客的交通车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Culinary suggestions: Charcuterie Fricassee of pork. Grilled fish.
配餐建议: 烤鱼,炖肉.
Any expenses you may incur will be chargeable to the company.
你的所有开销均由本公司支付。
Men have ascribed their own characteristics to their gods.
人们认为他们的特性属于诸神.
Fame id the chastisement of merit and the punishment of talent.
盛名殊誉乃德才之忌.
According to Party B's request, Party A shall provide chauffer service and related vehicle services.
甲方根据乙方需要配备司机服务或提供有关车辆的其它服务.
Beautiful water fountain, titled Charybdis, designed by William Pye.
美丽的喷泉, 名为蟳, 设计的威廉派.
People in some religious orders remain chaste.
有些宗教修会的男女保持贞节.
Will you take the responsibility of chartering a ship?
你们可以负责租船装运 吗 ?
Culinary suggestions: Excellent as an aperitif. Charcuterie , snails Veal scallop with mushrooms. Light cheeses.
配餐建议: 是开胃酒的首选. 蜗牛,蘑菇扇贝, 清淡奶酪.
The shipowner shall be liable for compensation for any losses suffered by the charterer thereby.
致使承租人遭受损失的,出租人应当负赔偿责任.
The headwind chapped the cyclist's lips.
骑车人的双唇因顶风而皲裂了.
Train No. 19 for Chare Cross is leaving directly.
开往查尔林克罗斯的19次列车马上就要开了.
a cup of char
一杯茶
Well, I will dismiss my chariot, and go with you.
好吧, 我把车子打发回去,跟你一起走.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素