查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可以批评他.我们不是给予批评的主人.用英语怎么说?
可以批评他.我们不是给予批评的主人.
We are not masters chastise.
相关词汇
we
are
not
masters
chastise
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
masters
n. 大师( master的名词复数 ),主人(尤指男性),硕士,男教师;
chastise
vt. 严惩(某人)(尤指责打);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
MacTavish was characteristically forthright in his reply.
麦克塔维什以其一贯的直率作了回答.
[ Man On P . A . ] Ladies and gentlemen, Happy chapman.
女士们先生们, 我是快乐查普曼.
If you earned much money, at on the hoof of time act charitably much.
如果你赚了很多钱, 在活着的时候多行善事.
He wasn't really upset — his behaviour was just a charade.
他并不是真正心绪烦乱——他的行为只是荒谬的伪装.
The following audio recordings include praying the joyful mystery , divine mercy chaplet, prayers and songs.
以下录音包括一起诵念欢喜五端 、 慈悲串经 、 祈祷及唱歌咏.
Sohar passed the headland at Muscat to a chant.
在歌声中,“苏哈尔”号越过马斯喀特的陆岬.
Culinary suggestions: Charcuterie Fricassee of pork. Grilled fish.
配餐建议: 烤鱼,炖肉.
He ran into the woods with Chanticleer in his mouth.
他口中叼着强啼克利尔跑向林中.
I wondered why he had gone through the elaborate charade.
我不明白,他为什么要大费周章,装腔作势。
This point is developed further at the end of this chapter.
这一点在本章结尾处有进一步阐释。
Ow! I just got a charley horse in my leg.
哎唷!我的腿抽筋了。
The fire charred the woodwork.
火把木建部分烧焦了.
It is the preparation to make exercise, chasten will.
锻炼身体,强壮体魄, 磨练意志也是准备.
At Simonopetra [ Monastery ] monks pile the bones of brothers in a charnel house.
在这所修道院中,僧侣们把他们教友的遗骸累积在专门的存放遗骸的房子里.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重