查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
可以批评他.我们不是给予批评的主人.用英语怎么说?
可以批评他.我们不是给予批评的主人.
We are not masters chastise.
相关词汇
we
are
not
masters
chastise
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
masters
n. 大师( master的名词复数 ),主人(尤指男性),硕士,男教师;
chastise
vt. 严惩(某人)(尤指责打);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President has great personal charisma.
总统具有超凡的个人魅力。
I really don't see any reason for changing it.
我真的不明白为什么要改变它。
As such, the number and extent of his possessions seemed almost the reincarnation of Charlemagne's empire.
以这样的身份, 他拥有的领土数量和范围几乎是查理曼帝国的化身.
the characterization of physics as the study of simplicity
把物理学界定为一门探求简单规律的学问
I wondered why he had gone through the elaborate charade.
我不明白,他为什么要大费周章,装腔作势。
Hands on the keyboard in the back channeling Xinghao meet.
双手在键盘上来回窜行好满足.
We saw in Chapter 16 how annual cash budgets are produced.
在第16章我们了解了年度现金预算是怎样制订的。
The original poem and its rhyme sequence contrast charmingly with each other.
他这一首次韵与原诗相映成趣.
I found the characters very two-dimensional, not to say dull.
我觉得那些人物形象即使不说是乏味无聊,至少也是毫无深度。
the charred remains of a burnt-out car
被烧焦的轿车残骸
Such information includes clairvoyance, telepathy, and modalities of channeling soul through form.
这类信息包括透视力 、 心灵感应及透过身体与灵魂通讯的特征.
I know I was a naive fool to trust him but he is a real charmer who totally took me in.
我知道我当初幼稚无知,竟然信任他,可是他真是迷人,把我完全给骗了。
I'm charging you with cleaning the room before you go.
我要你负责把房间打扫干净再走.
Hennessy VSOP shaken with yellow Chartreuse, honey fresh orange juice and apricot brandy.
甘邑 、 杏桃白兰地与香草酒搭配柳橙与蜂蜜的香气调和而成.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备