查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
(英国皇家)特许会计师协会用英语怎么说?
(英国皇家)特许会计师协会
the Institute of Chartered Accountants
相关词汇
the
institute
of
chartered
accountants
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
institute
vt. 建立,制定,开始,着手;n. 协会,学会,学院,(教育、专业等)机构;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
chartered
adj. 特许的,(船等)租的;v. 发给…许可证(charter的过去分词);
accountants
n. 会计人员,会计师( accountant的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Than languish in his slow - chapp'd power.
也莫随它的流逝慢慢衰老.
He replied in characteristically robust style.
像以往一样,他的回答铿锵有力。
Teachers often chaperon their classes on field trips.
在野外郊游时老师常看护着班上的学生.
It's a terrific - looking car : modern, characterful, sporty , with great stance and artfully sculpted sheetmetal.
看起来简直牛逼: 现代化 、 有风格 、 运动化、骨感的.
Frilly dresses are out; Chanel knockoffs are in.
外面穿着镶有褶边的衣服;里面穿着冒牌香奈尔时装。
He has good looks and charm, and always falls on his feet.
他长得很帅,也有魅力,总是走好运。
He has admitted the charge and will be sentenced later.
他已经认罪,会在晚些时候宣判。
The water was filtered through charcoal.
这水是用木炭过滤过的.
September is a changeling busy as squirrel in a hickory tree, idle as a languid brook.
九月忙来如胡桃树上的松鼠, 闲来如缓缓流淌的溪涧.
Syhilis, in its primary form , may produce a chancre on the lips.
原发型梅毒可在唇上产生下疳.
Charlemagne, another great ruler, found it handier to grip his sword with his left hand.
另一位伟大的统治者查理曼发现自己左手握剑比右手握剑更加灵便.
That charlatan! I lost thousands of dollars because I followed his advice.
那个骗子! 听了他的话,我损失了好几千美元.
They described the Home Office scheme as a "charter for cheats"
他们称内政部的方案是“对诈骗的纵容”。
Charlotte was dressed for a night on the tiles.
夏洛特为彻夜狂欢精心打扮了一番。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记