查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The meat was slightly charred.是什么意思?
The meat was slightly charred.
肉有些焦了.
相关词汇
the
meat
was
slightly
charred
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
meat
n. 肉,食物,实质;adj. 重要的,基本的;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
charred
v. 把…烧成炭( char的过去式),烧焦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
September a changeling, busy a squirrel a hickory tree, idle a languid brook.
九月真是变幻莫测, 忙来如山核桃树上的松鼠, 闲来却又象懒散缓流的小溪.
Things often appear chaotic to the outsider.
在外人看来事情常常好像一片混乱.
Chan - Vese ( C - V ) model is an excellent model of simplified Mumford - Shah models.
Chan -Vese 模型是一种优秀的简化Mumford-Shah模型.
David intelligent, good at poetry, guan zhi line after the Secretary chancery.
幼聪慧, 擅诗词, 后官至行尚书省左司员外郎.
Frilly dresses are out; Chanel knockoffs are in.
外面穿着镶有褶边的衣服;里面穿着冒牌香奈尔时装。
All balance swiss chard will be cropped next week.
馀下的彩虹君达菜下星期便会收割了.
He's unsympathetic, but charismatic and complex.
他很讨人厌,但很有感召力,令人捉摸不透。
The original poem and its rhyme sequence contrast charmingly with each other.
他这一首次韵与原诗相映成趣.
September is a changeling busy as squirrel in a hickory tree, idle as a languid brook.
九月忙来如胡桃树上的松鼠, 闲来如缓缓流淌的溪涧.
His recently completed chapel for Fitzwilliam is attracting favourable comment.
他最近为菲茨威廉建成的小教堂赢得了好评。
I'm no longer the apparently eternally cheerful chappy he remembers.
我已经不是他记忆中那个似乎永远快乐无忧的人了。
The battery charger plugs into any mains socket.
这个电池充电器可以插入任何类型的电源插座.
The champ obviously hurt his hand on Rocky's hip!
冠军打洛奇的屁股时明显伤了手!
1998 was an important year for everyone: a time of change.
1998年对所有人来说都是重要的一年:那是个变革的时期。
热门汉译英
channel
downspout
washcloths
kickbacks
porpoises
recreates
carousels
ostracism
forecourt
Iranians
Reverend
aggiornamento
reproachfully
actinobiology
granulomatous
exemplariness
actinouranium
redistributed
dermoskeleton
engraft
deodorise
laryngostasis
lepidoblastic
sorghum
efferentation
rebels
dormice
ill-natured
betweenwhiles
热门汉译英
癫痫
著名的人物
著名
古代北欧文字的
松香脂
卡马镍铬电阻丝
作为偶像崇拜的
公开发表的
引火物
脆性
舞台等的倾斜度
暗黑破坏神
罗马城四周的平原
内消旋异构体
咯咯叫声
苯沙仑
阿斯旺
过单调呆板的生活
经过热处理变硬的
堆干草
頻道
氟苯丙氨酸
午后小吃
无能为力的
男人们
最好的人
人造尖晶石
铁器商
浮子
教徒
云象厅
捅刀子
节日假期
逐次
变态分层结构
过独身生活
双线的
疟后神经机能病
飞碟游戏
有机物
范式
监狱拘留所
核染质溢出
头脑简单的漂亮妞
雕球饰
擦拭用的软皮
被打败
游艇主人
可恨
最新汉译英
galosh
overs
ma'am
footballer
ogled
cerebromeningeal
sequesters
listeriosis
foozles
foozled
foozle
monotoned
reminisces
tribune
glazy
Skoda
hurrahed
betide
ichnofacies
discogastrula
Gentianales
Gentiana
enmeshes
10-diketone
canalage
educationist
pestilence
mascaras
rubbish
最新汉译英
可修理的
生活费
赡养费
殺手
歐洲
分钟
蟋蟀
醉酒
先辈
生厭
免疫
除脏
胶套鞋
皮下的
木场
老撾
狭路
额外免费提供
脑髓
纳尔
美发剂
达修的
成膜剂
主办人
力本学
美化者
演出的
打火石
倒频谱
保障者
龙胆酶
让受方
求婚者
前桅楼
含金的
有麸的
新颖的
截面的
丁烯醇
大卡路
文学界
必然性
盐渍的
中喙
苛评
查阅
受餓
篤愛
联欢