查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一根芹菜用英语怎么说?
一根芹菜
a stick of celery
相关词汇
stick
of
celery
stick
vt.& vi. 粘贴,张贴,插入,刺入;vt. 容忍,产生作用,(尤指迅速或随手)放置,阻延或推迟;n. 棍棒,棍枝,枝条,操纵杆,球棍;
例句
The dog came bounding back with the
stick
for Richard to throw again.
那只狗蹦跳着叼回了木棍,交给理查德让他再扔出去。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
celery
n. 芹菜,香芹粉,芹菜籽;
例句
Instead of snacking on crisps and chocolate, nibble on
celery
or carrot...
不要把薯片和巧克力当零食来吃,要吃些芹菜和胡萝卜。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Please do be patient — I'm sure you want to have your two penn'orth.
请务必耐心些——我知道大家一定想要发表个人意见。
...purgative oils.
通便油
He does deserve some good luck after so much wretchedness.
经过这么多苦难之后,他应该行点好运了。
Environmentalists say a critical factor in the city's pollution is its population...
环境保护主义者说造成该城市污染问题的一个关键因素是其人口数量。
We saw the canoe overturn, throwing its passengers into the water.
我们看到独木舟倾覆了, 把上面的乘客掀入水中.
And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
耶和华对我说, 背道的以色列比奸诈的犹大还显为义.
I think I'll go home and have a shower...
我觉得我得回家冲个澡。
This old tree still yields apples every year.
这棵老树仍然每年结苹果。
Skis are available for hire on a daily basis.
雪橇可以按天租用。
He hypocritically asserted: " It is a monstrous slander upon us. "
他装模作样地说: “ 这是对我们骇人听闻的诽谤. ”
热门汉译英
she
saps
touted
aim
flies
parents
teacher
ben
Brunton
ceil
yardmeasure
disposables
reserved
ginsenoside
chart
return
clerks
Swedes
fox-brush
discrepant
least
inventing
rid
amulet
supermarket
side
long-term
bunkoed
calloused
热门汉译英
流态化停滞
埃斯特纶
鸢尾甙元
吃同类的肉
幼根
自荐
编年的
哈帕甙
装运邮件的
吵嚷
黏着
加长
难解的事件
突然的猛拉
堆叠
易受感动者
浪费金钱
渐增的
四十分之一
难望矫正
神智健全的
葡萄串状的
最初
消炎痛
禁酒
冒名顶替
脆硫锑铅矿
杂凑的
听差
恩人
较劲
威压
可爆性
令人悲痛的
人名地址录
羊毛围巾
有利可图的
逆向彗尾
肾小球膜
患黑穗病
远超过音速的
奥尔塔
猛烈爆裂
吃或喝的
耿直地
典雅的言辞
心魄
均等兴奋性
柜橱
最新汉译英
extraterrestrial
intellectualness
autonomous
wizardry
isoconcentration
book
prevented
babies
with
ground
orifices
grinds
woods
Approaching
robot
boss
informs
propriety
eagerly
Fuego
te-hee
larvi-
hydro-
suds
approvals
lathery
lather
seed
lathing
最新汉译英
地球大气圈外的
亲戚朋友
按次序的
新发明
作诗者
缺少
光圈
冉冉
下毛毛雨
囊地鼠
上绣花
估价单
濒临于
干小麦
装订机
寄宿舍
封印
捣棒
常化
使氢化
有法律约束的
圣徒
改变
语境
充满泡沫的
火焰
燃烧着的木头
覆以板条
燃烧着的
交谊
情意
东正教
教书
木炭
丝孢菌病
引起敬畏的
小麦田
敬畏的
充满敬畏的
懂实际知识的
蓼科荞麦属
上丘脑
荍
通情达理的
脑
侧面部队
氮酮
计算机的运作
精神失常的