查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他过去一直想探索洞穴。用英语怎么说?
他过去一直想探索洞穴。
He had always wanted to go caving .
相关词汇
he
had
always
wanted
to
go
caving
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wanted
adj. 受通缉的,被征求的;v. 缺少( want的过去式和过去分词 ),应该,打算,需要…在场;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
caving
n. 崩落开采法,垮落,放顶,窟窿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This multi-staged caucus takes several months.
这个多级会议常常历时好几个月。
As a cavalryman, his style was hard - driving and aggressive.
作为一名天生的骑兵, 他的风格就是猛冲狠斗.
His moodiness may have been caused by his poor health.
他的喜怒无常可能是身体欠佳所致。
He cavalierly dismisses the theory of both Freud and Jung.
他傲慢武断地斥贬佛洛依德和杨格二人的理论.
Barely fifteen months later, it has become a cautionary tale of the pitfalls of international mergers and acquisitions.
不过15个月,它就成了告诫人们留心跨国并购中陷阱的警世故事。
South American catfish having the body covered with bony plates.
身上有鳞甲的南美鲶鱼.
The cattleman was caught in a stampede of dollars.
金钱劈头盖脑地落到牧牛人身上.
Lloyd had urged her to eat caviar. She had shuddered at the thought.
劳埃德鼓动她吃鱼子酱。可她一想到这个就打哆嗦。
Rebel sources have so far reacted cautiously to the threat.
到目前为止,反叛分子面对威胁的反应非常谨慎。
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别人.
George Catlin left many letters telling about his travels.
乔治凯特霖留下了许多关于他旅行的信件.
She was caustically brilliant, yet totally loyal, unpretentious, human and tolerant.
她这个人才气逼人,可是绝对忠诚可靠,而且毫不做作,有人情味和宽容心。
A chemical substance that prevents or slows a cathodic or reduction reaction.
一种阻止或减缓阴极反应的化学物质.
Oscar spoke solemnly, as from the depths of a cavern.
奥斯卡讲话很严肃, 声音好象从大岩洞里传出来似的.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步