查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
术后还加用新型青霉素和头孢唑啉,控制感染.用英语怎么说?
术后还加用新型青霉素和头孢唑啉,控制感染.
Oxacillin and cefazolin were added to control infection.
相关词汇
and
cefazolin
were
added
to
control
infection
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
cefazolin
唑啉头孢菌素,先锋霉素Ⅴ;
例句
Oxacillin and
cefazolin
were added to control infection.
术后还加用新型青霉素和头孢唑啉,控制感染.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
added
adj. 更多的,附加的,额外的;v. 加,加入,增加,添加;
例句
Since 1908, chlorine has been
added
to drinking water...
自1908年以来氯就被添加进饮用水当中。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
control
vt. 控制,管理,限制,支配;n. 支配权,操纵者,(对国家、地区、机构等的)管理权,(键盘上的)控制键;
例句
It is arguable whether he ever had much
control
over the real economic power...
他是否掌控过真正的经济大权还有待证实。
infection
n. <医>传染,感染,传染病,染毒物,影响;
例句
...a worrying level of complacency about the risks of
infection
from AIDS...
对感染艾滋病的危险毫不在意,实在堪忧
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Cuts in funding have meant that equipment has been kept in service long after it should have been replaced...
资金的削减意味着早该换掉的设备一直在长期运转。
Japan's recession has prompted consumers to cut back on buying cars...
日本经济的不景气使得消费者在购买车辆上减少了开支。
The carbon is electrophilic centre.
碳是亲电的中心.
A " Dreams of Red Mansion " is a masterwork.
《红楼梦》是一部鸿篇巨著.
Critter Enlarger : Enlarges a critter to twice its normal size.
生物放大器: 把可爱的小动物变大到2倍.
Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations.
商人不断涌进东京的一个主要火车站。
My flower, seek not thy paradise in a fool's buttonhole.
我的花朵啊, 请别在傻瓜的长谈里寻觅你的极乐世界.
All patients underwent the coronary angiography ( CAG ) and intravascular ultrasound ( IVUS ) imaging.
所有患者行冠状动脉 造影 期间同时行血管内超声检查.
David Khan pointed his finger at Mary...
戴维·卡恩用手指指着玛丽。
The authorities proved unyielding on one crucial opposition demand...
面对反对党这一重大诉求,当局立场坚定。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗