查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产。用英语怎么说?
塞西尔继承了斯坦福德附近的一处家族房产。
Cecil inherited a family property near Stamford.
相关词汇
Cecil
inherited
family
property
near
Stamford
Cecil
n. 塞西尔(男子名);
inherited
adj. 通过继承得到的,遗传的,继承权的;v. 继承( inherit的过去式和过去分词 ),经遗传获得(品质、身体特征等)接替(责任等),继任;
family
n. 家庭,家族,孩子,祖先;adj. 家庭的,一家所有的,属于家庭的,适合全家人的;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
near
adv. (空间)在近处,在附近,(时间)临近,(程度)几乎;prep. (表示程度)接近,(表示位置)靠近,(表示时间)将近,接近于(某种状态);adj. 近的,亲密的,近似,(亲属关系)近亲;
Stamford
斯坦福德(美国康涅狄格州西南部城市);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bombay is linked to the mainland by a causeway.
孟买和本土间有一条堤道相连.
But there were also cautionary signals in the Hynson opinion.
可是在"海森"案的意见里,还有一些告诫性的信号.
Do you like cauliflower?
你喜欢菜花吗?
Base foliation is fascicular, cauline foliation each other is unripe, feather crack.
基生叶丛生,茎生叶互生, 羽裂.
A Cecal ligation - perforation ( CLP ) was used as a sepsis model.
以盲肠结扎 - 穿孔 ( cecalligation-perforation,CLP) 建立腹腔感染脓毒症动物模型.
The stadium was a seething cauldron of emotion.
体育场内群情沸腾。
In severe or refractory cases, cauterization of the individual lesions with nitrate has been used.
在严重或顽固性病例中, 个别的可用硝酸盐烧灼.
A caveat also needs to be applied to the growth case.
对于经济增长的论据也要保持警惕.
Smoking is a causative factor in several major diseases.
抽烟是引起几种严重疾病的病因。
I would offer a caveat for those who want to join me in the dual calling.
为防止发生误解,我想对那些想要步我后尘的人提出警告。
You can enjoy a quick snack while your children cavort in the sand.
趁孩子们在沙滩上嬉戏,你可以吃点小吃。
Laser beams may cauterize and heal ulcers.
激光束可以烧灼和愈合溃疡.
Cautery burners need to be sterilized.
烧灼燃烧器必须消毒.
He enjoys making caustic remarks about other people.
他喜欢挖苦别人.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者