查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我正在弄花椰菜的调味汁呢。用英语怎么说?
我正在弄花椰菜的调味汁呢。
I'm just making the sauce for the cauliflower.
相关词汇
just
making
the
sauce
for
cauliflower
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
例句
How did you go about
making
this marvellous acquisition then?
那么你是怎么买到这一绝品的?
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
sauce
n. 调味汁,酱汁,〈非〉莽撞无礼,〈俚〉烈酒;vt. 调味或加沙司于…,给…增加趣味或风味,〈非〉对…无
例句
The meat was chewy and the
sauce
was glutinous and tasted artificial.
肉嚼不烂,酱汁黏稠,味道也不自然。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
cauliflower
n. [植]花椰菜,菜花;
例句
There is nothing wrong with good old
cauliflower
cheese.
这道令人喜爱的芝士菜花没有什么问题。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Small companies can do extremely well if they can fill a specific market niche.
如果能填充特定的市场空白,小公司可以发展得相当出色。
Mosquitoes are an annoyance.
蚊虫招人讨厌。
...three thousand and twenty-six pounds.
3,026英镑
Claude was a charming, sophisticated companion...
克劳德是一个很有魅力、见多识广的伙伴。
As she sat in church her face had a pathos and poignancy.
当她坐在教堂里时,脸上带着一种哀婉和辛辣的表情.
It is appalling that child was murdered.
那个孩子被害了, 令人震惊。
The symbols of Apollo were the wolf, swan, raven, stag, dolphin, laurel, and lyre.
阿波罗的象征物是狼 、 天鹅 、 渡鸦 、 雄鹿 、 海豚 、 桂冠和竖琴.
A stampede broke out when the doors opened.
门一开,人们蜂拥而出。
We all admire her sterling qualities.
我们都钦佩她的优秀品格。
The studio isn't soundproof.
这个摄影棚并不隔音。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
overcast
persons
christian
blacked
ban
exemplify
by
lesson
drawers
better
notice
and
too
l
way
biology
tricks
remain
nearing
crazy
steam
executed
different
disciplined
Chang
热门汉译英
致敏
初次露面
乡下的全体居民
拾到
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
有瘾的人
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
无复层的
令人生厌的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乳白天空
感化院
接见
使降低效果
自行推进的
驾车转弯
一定的
连续的一段时间
金剂疹
无马的
书写或插图的
用金刚砂水磨
最新汉译英
attitude
flatly
narrating
proverb
understood
repulsed
catching
modeled
simplest
content
disquiet
wandered
sorriest
Poetry
authoritarianism
feed
wronged
vary
owning
already
ignoring
scoops
department
disrupts
drizzly
typhoon
programs
fulfill
matchmaker
最新汉译英
蒙娜丽莎的肖像画
使驯服
轧轧叫的
磺胺硫脲
晒黑的皮色
微晶花岗岩
慌张地行动
势力或化身
花瓣鱼虱科
盘状的器皿
未来所有权
小叶中心的
彪马
猿人
绿皮南瓜汁
河中的小岛
重复地
血补体
施赈人员
肝肿大
小触角
阶梯状坡地
无板纲
红细胞黄铜变色
自由意志论者的
良知
兰交
石友
相知
知己
知友
堕泪
挖洞器
啜泣的
抽噎
遁迹
混入
咳平
寄意
有毛缘的
有锯齿状边缘的
旨在减肥的
排水量
旗鱼
近观
歇工
停工
自体输血
乳糖脎