查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们彻底而又坚决地否认了那些指控。用英语怎么说?
他们彻底而又坚决地否认了那些指控。
They totally and categorically deny the charges.
相关词汇
they
totally
and
categorically
deny
the
charges
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
categorically
adv. 明确地,直截了当地,概,断然;
deny
vt. 拒绝,拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
charges
n. 指责,控告,命令,充电,指示( charge的名词复数 ),费用,掌管;v. 装( charge的第三人称单数 ),控诉,记账,使充电;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Bak Kut Teh and the Laksa are typical Southeast Asia cate.
肉骨茶和娘惹咖喱面都是地道的东南亚美食.
Scenting the unfashionable odour of catastrophism, many of Bretz's colleagues turned their backs on the flood.
嗅出灾难论中不合时宜的气味,bretz的许多同事都拒绝接受洪水的说法.
Most late developers will catch up with their friends.
大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
Not until mid - May was Cassino captured , thanks largely to Free French mountain troops from North Africa.
后来主要由于北非自由法国山地部队的大力协助,才于5月 中旬 攻占了卡西诺.
Intriguing Casus Belli system, where wars have specific goals from start to finish.
宣战系统改良.战争也有目的了.
They were smartly but casually dressed; possibly students.
他们衣着时尚,但很休闲,也许是学生。
Temporarily full - court in an uproar, the catcall below the stage.
一时全场哗然, 台下嘘声一片.
Green Olympics, together with hi - tech Olympics and the people's Olympics has a catchword.
绿色奥运, 科技奥运和人文奥运已经成了申奥的主题.
Laotse had laughed before him, a thin , shrill yet cataclysmic laughter.
老子在庄子面前嘲笑他, 那笑是尖锐刺耳却又激变的.
You are very thorough. Do you want to catechise them about their uncle?
你样样事都要刨根问底,是不是想考问考问他们,看看他们是不是喜欢他们的舅舅?
OBJECTIVE : To evaluate the influence of different technics on the contents of catalpa in rehmannia root.
目的: 探讨不同炮制方法对地黄中梓醇含量的影响.
She has gone to bed and had a dose of castor oil.
她服用了一剂蓖麻油,已经上床睡了。
The Tornado is the only Olympic class catamaran.
托那多级是奥运会级别中唯一的双体船.
Any of a group of enzymes that catalyze transamination.
对与分子氧反应起催化作用的一种酶.
热门汉译英
my
by
l
already
they
courted
drama
balanced
Twice
soled
ley
pitied
farmed
smoothest
Work
intervened
headless
was
default
Gemini
poisons
rediscovery
disappoints
fey
der
depicting
overtaken
young
bugs
热门汉译英
来
苯福林
权力主义的
哭叫
猛烈的
呆瓜
二十一碳烯
托爾格
书法
神志
六乙基二锡
挑衅
乳腺钙化防御
猛烈的空袭
改用假名的
驾驶
复习功课
阿朴脂蛋白
请
女骗子
按次序排列成形
宣读
一段
附加的
绳子
法医学的
火焰稳定器
河
大祭司的
你自己
认识到
激烈的
铜牌
宏逻辑
酸液过多症
工装
逸出
声音
撕裂
变得更好
英国英语语法
电路试验板
变柱铀矿
赫利耶
不妥协态度
使局部化
自体败血病
尤指衣服或带子
长春新碱
最新汉译英
harboured
XIV
exquisite
Singer
lomondomycin
skits
argot
halved
Bado
extrapleural
filer
low
vaguely
circumstances
bag
woodcarver
hashValue
Sagitta
joining
Gemini
outbreaks
mosaics
protested
trembler
prefiguring
1809-1847
Davydd
tequila
exclusive
最新汉译英
可恶地
加热于
重组
无色的
好奇地查看
使成为一部分
慢慢露出
火盆
低声吟唱
有黏着力的
皮疽病
马虎
奉献圣体
自动装货车
下毛毛雨的
痉挛性的
不卫生的
录音打字员
极想得到
领导者
锗的
分娩
咨询人
哄骗
经过浓缩的
列表
呆瓜
酸渍甘蓝
均摊
酸液过多症
宣读
差错
腕铰钢
氟代甲苯
你自己
抗酸剂
左边
防风雨的
佛尔酮
悲剧理论
如毛刷的
谨慎地
公共浴室
不服
使受挫折
非对映体
健壮的
串
可可粉