查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Intracellular PHB depolymerase and 3 hydroxybutyrate dehydrogenase catalyze the initial reactions of intracellular PHB catabolism.是什么意思?
Intracellular PHB depolymerase and 3 hydroxybutyrate dehydrogenase catalyze the initial reactions of intracellular PHB catabolism.
进一步比较研究了不同菌株的PHB解聚酶和3羟基丁酸脱氢酶的活性.
相关词汇
intracellular
depolymerase
and
dehydrogenase
catalyze
the
initial
reactions
of
catabolism
intracellular
adj. <生>细胞内的;
例句
Potent
intracellular
bactericidal action may be exerted through the myeloperoxidase - hydrogen peroxide - halide bactericidal system.
强烈的胞内杀菌作用可以通过骨髓过氧化物酶 - 过氧化氢 - 卤素杀菌系统发挥威力.
depolymerase
n. 解聚酶,去聚合酶;
例句
Intracellular PHB
depolymerase
and 3 hydroxybutyrate dehydrogenase catalyze the initial reactions of intracellular PHB catabolism.
进一步比较研究了不同菌株的PHB解聚酶和3羟基丁酸脱氢酶的活性.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
dehydrogenase
n. 脱氢酶;
例句
Alcohol
dehydrogenase
An enzyme that converts ethanol into acetaldehyde ( ethanal ).
醇脱氢酶:把乙醇转化为 乙醛 的酶.
catalyze
vt. 催化,促进;
例句
Any unexpected circumstance that arises may
catalyze
a sudden escalation of violence.
任何突如其来的情况都可能造成暴力骤然升级。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
initial
adj. 最初的,开始的,首字母的;n. 首字母,[语音学]声母,特大的大写字母;vt. 用姓名的首字母签名;
例句
For an
initial
service, a 10 megahertz-wide band of frequencies will be needed.
初始服务需要10兆赫宽的频带。
reactions
n. 反应( reaction的名词复数 ),反动,反对,反作用力;
例句
Soya milk can cause allergic
reactions
in some children.
有些孩子会对豆浆过敏。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
catabolism
n. 异化作用,分解代谢,陈谢;
例句
Objective : To investigate the effect of morphine on purine nucleotide
catabolism
and the mechanism.
目的: 研究吗啡依赖及戒断对嘌呤核苷酸分解代谢的影响与作用机制.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The plane hit so hard that one engine was buried 16 feet underground.
飞机猛烈撞击地面,致使一个引擎陷到了地下16英尺处。
A walker fell 80ft from a rocky pinnacle.
一位徒步者从一块80英尺高的尖锥形岩石上摔了下来。
She spoke his name softly, her lips gentling his cheek.
她轻唤着他的名字, 嘴唇轻吻着他的脸颊.
Purpose To recognize the value of double helix CT in diagnosis of Chronic otitis mastoidea.
目的:确定慢性化脓性中耳乳突炎的双螺旋CT扫描诊断价值.
The monkeys had been immunized with a vaccine made from infected cells...
这些猴子已经注射了由受感染的细胞培养而成的疫苗。
He was knocked sideways by the result.
结果让他大为吃惊。
Against a background of impending famine, heavy fighting took place.
即将发生饥荒之时, 严重的战乱爆发了.
Traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year.
如今每年非法毒品的交易值约在 5,000 亿美元。
He tightened a few slack screws.
他旋紧了几只松动的螺丝。
He enumerated to me the advantages of traveling by train.
他为我一一举出搭火车旅行的好处.
热门汉译英
channel
he
blacked
boyhood
shop
model
request
the
purpose
models
much
munching
pro
site
understanding
of
all
play
plan
meaning
so
place
likeness
Ants
scattered
extension
casual
assess
stretch
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
汤液
教育意义
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
利什曼病
音乐学校
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
冒险故事
王后
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
戟状的
滚球得分
英国议会所在地
甲基化作用
最新汉译英
admixed
airlines
draft
revises
ll
truth
artists
commemorating
integrant
guidance
imagining
pixie
essays
espoused
pro
regrets
twiddled
pulling
topics
whetting
quibble
alone
herself
allege
checkered
regulations
tones
unkindness
reads
最新汉译英
同时代的
衣着考究的
诗一样的作品
书记处
考试及格的
想入非非的
使用于纤维
用动作示意
坏名声
自愿效劳
工具作业
尤指政府的
及时救助
第二十的
舞蹈艺术的
被护送者
掷骰游戏
侵略性的
相识的人
冒险故事
有诗意地
粗暴地对待
命名仪式
相像
代词和形容词的
有名无实的
滑稽人物
圣经信仰者
较年幼的
以图画表示的
中世纪的骑士比武
著名的钢琴家
从事间谍活动的
柬埔寨语的
新闻工作者
美国中学或大学的
若隐若现
线条图形
故事作者
权威的断言
建筑学家
市政服务机构
饰辞
外祖父母
罗马历史学家
水粉画颜料
书志学家
精神上的寄托
哲学体系