查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是个简单 、 效的对象-关系映射工具.用英语怎么说?
这是个简单 、 效的对象-关系映射工具.
Cartographer is a simple, efficient object relational mapper engine.
相关词汇
cartographer
is
simple
efficient
object
relational
mapper
engine
cartographer
n. 制图者;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
simple
adj. 简单的,单纯的,易受骗的,天真的;n. 笨蛋,愚蠢的行为,出身低微者;
efficient
adj. 有效率的,(直接)生效的,能干的,(因省钱、省时或省力等而)收效大的;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
relational
--
mapper
n. 制图人;
engine
n. 发动机,引擎,工具,火车头,机车;vt. 给…安装发动机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Role - play: You have ordered a cartload of coal.
角色扮演: 你预定了一车煤.
And David's two wives were and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.
5大卫的两个妻―耶斯列人亚希暖和作过拿八妻的迦密人亚比该,也被掳去了.
In addition, near - death experiences and the Cartesian argument are discussed at length.
此外, 濒死经验和笛卡儿论点是,详细讨论.
This was the Carmagnole.
这就是卡尔马尼奥拉舞.
Cartographer is a simple, efficient object relational mapper engine.
这是个简单 、 效的对象-关系映射工具.
A 25 mile traffic jam clogged the northbound carriageway of the M6.
长达25英里的交通拥堵阻塞了M6号高速公路的北行车道。
Results Fluoridated milk had significant effects of remineralization , anti - demineralization and anti - caries.
利用偏光显微镜观察氟化牛奶和氟水的抗酸脱矿作用及 抗 龋作用.
D yuan, including the labels fee and cartage charge.
行李员:D元, 包括标签费和搬运费.
The people of Carthage are afraid, and well they may be.
迦太基人害怕了, 他们的害怕是有道理的.
Ask Neil to do it — he's a dab hand at carpentry.
让尼尔来做吧,他做木工活很在行.
Who stupidly sealed that heavy anachronism of stone in the Carlovingian pavement of Hercandus?
是谁愚蠢地把那块不同年代的笨重石头硬砌在埃尔康迪斯的加洛林王朝的石板地里 呢 ?
Thomas Carlyle , notwithstanding his tedious rhetoric, is a master of the sublime in prose style.
尽管 托马斯·卡莱尔 的语言花俏冗长,但是他仍不失为一位令人崇敬的散文文体大师.
I've been carting these books around for him all over the place.
我一直为他把书搬来搬去.
The skull at this early age is cartilaginous and flexible.
头骨在这幼稚时期是软骨性的,具有可屈性.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为