查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个康塔塔有个难度很大的声乐总谱.用英语怎么说?
这个康塔塔有个难度很大的声乐总谱.
The cantata has a difficult vocal score.
相关词汇
the
cantata
has
difficult
vocal
score
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
cantata
n. 大合唱,清唱剧;
例句
The choral society sang the new
cantata
composed by its leader.
该合唱队演唱了他们领队编写的大合唱.
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
例句
It is a
difficult
job and they should be paid accordingly...
这是份棘手的工作,他们应得到相应的报酬。
vocal
adj. 声音的,嗓音的,由嗓音发出或产生的,有声音的,能发出声音或语言的,畅所欲言的;n. 元音,[音乐]声乐作品;
例句
She loved singing as a child and started
vocal
training at 12.
她从小就喜欢唱歌,12岁开始了声乐训练。
score
n. 得分,分数,总谱,20个;v. 得分,记分,评分,获得胜利;
例句
England have beaten the Welsh three times in succession with an aggregate
score
of 83-12.
英格兰队已经连续3次打败威尔士队,总比分为83比12。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The eggs eventually hatch inside the mother’s pouch.
卵最后在母兽的育儿袋内孵化了。
Objecttive To explore prevention and treatment for non dry ears after radical mastoidectomy.
目的探讨提高慢性化脓性中耳炎乳突根治术后干耳率的对策.
I don't know why you waste your time on such trifles.
我不明白你为什么在这种琐事上浪费时间。
I refuse to act that way when my kids fight.
我的孩子们打起架来时,我不会那样做。
She is a satisfaction to the parents and guardians of the prentices.
那个学徒的父母和监护人对她很满意.
The Prime Minister has caved in to backbench pressure.
首相迫于后座议员们的压力让步了。
As it moves many people are handing out printouts and yellow ribbons.
沿途很多人派发打印好的标语和丝带,我的包上也绑了一根.
Uncle Herbert never argued, never spoke up for himself...
赫伯特叔叔从不与人争吵,也从不为自己辩护。
It isn't raining, it's only mist-ing.
没下雨, 只是下雾了。
It's a poor mouse that has only on hole.
鼠只有一洞,必先把命送。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚