查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中场休息后, 球员们走进场地.用英语怎么说?
中场休息后, 球员们走进场地.
Tras el descanso , los jugadores saltan al campo.
相关词汇
el
los
al
campo
el
abbr. elevation 仰角,electric(ity) 电(的),electricity 电,electric 电的;
例句
...in the days when Marlene Dietrich and Ernest Hemingway held court in the famous
El
Floridita club.
当马琳·黛德丽和欧内斯特·海明威在埃尔·佛罗利迪达俱乐部名噪一时的时候
los
n. <美口>Los Angeles的简称;
例句
Tony Williams was working as a car-park attendant in
Los
Angeles.
托尼·威廉斯在洛杉矶的一个停车场当服务生。
al
abbr. alii (=other persons) (拉丁语)其他人,albino 白化体,al alcohol 酒精,albumin 清蛋白;
例句
... an
al
fresco breakfast of fresh fruit.
以新鲜水果为主的露天早餐
campo
n. (南美洲的)草原;
例句
Introducci � � n general del
Campo
XX - Jefe de
Campo
.
对XX工地的总介绍-工地长.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They thus increased their annual grain production rather than diminished it.
他们这样增加了而不是减少了粮食年产量.
To apply cloture to ( a parliamentary debate ).
结束辩论而付诸表决采用终结辩论以表决的方法结束 ( 国会辩论 )
He stormed into an office, demanding to know where the head of department was.
他气冲冲地闯进一间办公室,质问部门经理在哪里。
I was persuaded to step into the breach temporarily when they became too ill to continue.
在他们病得很重无法坚持的情况下,我被劝服去临时顶替他们。
The couple wed late at night in front of just nine guests...
深夜这对情侣在仅有的9位宾客面前举行了婚礼。
I know you will join me in wishing them Godspeed.
我知道你会同我一起祝愿他们诸事顺遂的。
Police moved in to disperse the crowd.
警察开进来驱散人群。
It is necessary for automated assembling operations to use the escapement of heads pin.
带头销钉的擒纵机构是自动装配生产线上不可缺少的机构.
The summer drought has dealt a heavy blow to the government's economic record...
夏季的干旱已经对政府的经济业绩造成了沉重打击。
The whole house was spotlessly clean.
整座房子一尘不染。
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
all
overcast
page
wiggle
thesis
teach
signals
contentious
Alone
hardness
invest
peer
haunted
by
well-bred
Norway
tight
Median
blance
echo
normal
arctic
glad
inescapable
热门汉译英
民间传说
违背
最糟糕的
草药商
使人恼火的
金银合金
孙
汇合
除酸
胶子
老例子
串
结算
意思
临时演员
氟氢可的松
孩子们
不可氧化的
希伯来的大预言家
使变得安全
四肢不全之畸形
惰性
暂时把货物腾空
导致癌的
杜鹃花目
相反的
十字形饰物
细石子
四人赛艇
冗长详细的描述
内置的
附属字
内置
嵌入式家具
着生的
福音传道者
除去的
做减法
减掉的
显示者
参展者
展出者
参展商
小型武装快艇
游艇
塞入
指示物
上坡路
毒品
最新汉译英
incompleteness
marathons
collocated
incompletely
Somnolin
checkrower
notice
by
constricts
thrower
dichloromethane
emptied
temporarily
bomb-thrower
rower
Daedalus
buider
buildings
BUI
chloro-carbons
original
ecchondrotome
tasajo
agpui
darned
chondrotome
UI
thank
Baihui
最新汉译英
氟氢可的松
马拉松赛跑
参加马拉松比赛
软骨内成骨
杂牌电脑
代达罗斯
铡草机
氢硅碳化合物
纤维软骨炎
纤维软骨的
纤维软骨
切草机
软骨
二氯甲烷
牛肉干
轻便雪橇
软骨刀
肉干
儿童夏令营等中的
甲状内软骨
切草
离间
坚韧的组织
谷壳
组装机
淡泻湖
一种杂交草莓
二度
草莓油
草莓属
二度割线
没药烷
草莓
异红没药烯
酸式盐
没药烯
在营养上
二硫醚
二硫化物
包柔氏螺旋体菌
环戊二烯基
螺旋体
街区
一种喊声
细螺旋体
商业街
敌兵
消痔术
痔灼除术