查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来.用英语怎么说?
水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来.
Water precipitates camphor from its alcoholic solution.
相关词汇
water
precipitates
camphor
from
its
alcoholic
solution
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
precipitates
v. (突如其来地)使发生( precipitate的第三人称单数 ),促成,猛然摔下,使沉淀;
camphor
n. <化>樟脑,莰酮,潮脑;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
alcoholic
adj. 酒精的,含酒精的,酒精中毒的;n. 酗酒者,酒鬼,酒精中毒者;
solution
n. 解决,溶解,溶液,答案;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They usually require close management during calving.
在生小牛期间它们通常需要精心看护.
Dengta marine built gypsum deposits occurred in Mantou Jianchang Formations, Lower Cambrian.
灯塔海积石膏矿床赋存于下寒武统馒头组—碱厂组中.
Midge clapped her hands, calling them back to order.
米奇拍手示意他们安静下来。
He had been run out of Cambodia for the same business.
他因同样原因被逐出高棉.
Carol a Mom's gotta do what a Mom's gotta do. Son, bring in my Camembert.
当妈妈的就应该做好妈妈份内的事. 儿子, 去拿我的乳酪.
She was selfish, arrogant and often callous.
她自私傲慢,而且往往冷酷无情.
a cow suckling her calves
给小牛吃奶的母牛
Water precipitates camphor from its alcoholic solution.
水能把樟脑从其酒精溶液中淀析出来.
Season of Grain in Ear, river Chinese Campagna a light green.
芒种时节, 江汉平原一片葱绿.
He pounced on the photographer, beat him up and smashed his camera.
他突然扑向摄影师,痛打了他一顿,还摔碎了他的照相机。
His effortless calligraphy has an unconventional grace of its own.
他的书法,信笔写来,十分超脱.
A method a contract between a caller and a callee.
协调调用者和被调用者行为的方法之一是约定.
All those things gave him a feeling of security and calmness.
所有那一切给他一种安全、平静的感觉.
Historically, Emerson marks one of the largest against the Calvinism of his ancestors.
在历史上, 爱默生是他的先辈敬奉的加尔文主义最大的反对者之一.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完