查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的舌头也不能发泄我心头的烦燥.用英语怎么说?
我的舌头也不能发泄我心头的烦燥.
My tongue cannot unload my heart's great burthen.
相关词汇
my
tongue
cannot
unload
great
burthen
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
tongue
n. 舌头,喙,语言,方言,演说,鞋舌,[复]口才;vt. 用舌吹,舔,嵌接,[古]批评,指责;vi. 吹奏(管乐器),运用舌法发音,突出;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
unload
vt. 卸货,去除负担,倾吐,处理,倾销;vi. 卸下货物或其它负担,退子弹,[商]抛售(证券);
great
adj. 伟大的,杰出的,优异的,显著的,很多的,重大的;adv. [口语]很好地,令人满意地,成功地,顺利地,得意地;n. 大人物们,伟大人物,重要人物,大师,名家;
burthen
n. 负荷,重荷,负担;v. 使负重担,累;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are faced with a mountain of bureaucracy.
他们面对一大堆繁文缛节。
Common shoulder problems include: rotator cuff tendonitis or bursitis , dislocation , SLAP tear, and frozen shoulder.
肩关节常见问题包括: 肩袖撕脱性损伤或炎症 、 脱臼 、 冻结肩等.
...the Wall Street Journal's Washington bureau.
《华尔街日报》华盛顿分社
My tongue cannot unload my heart's great burthen.
我的舌头也不能发泄我心头的烦燥.
I relaxed, letting the salt water buoy me up.
我放松下来, 任凭海水托浮着.
Is there a Burg King around here?
这附近有汉堡王 吗 ?
Other auxiliary equipment such as air - conditioner and burglarproof door.
以及其他辅助设备,如 空调,防盗门等等.
This might be for a place, a bursary or a scholarship.
这可能是某个地方, 助学金或奖学金.
He saw the buoy floating above the Inchcape Rock.
他看到印奇角礁石上那浮动的浮标.
Did you manage to speak to the bursar about my salary?
关于我的薪金问题,你是否已经向会计疏通过?
For 10 years she has looked after her three children with her career very much on the back burner.
十年来她一直都在照顾自己的三个孩子,基本上把事业搁在了一边。
I take it you're a friend of the Kellings, Mr Burr.
伯尔先生,想必您是凯林家的朋友吧?
The burglar got in through the window.
盗贼是从窗户进来的。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt...
发展中国家背负着巨额外债。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的