查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们非常惊奇,眼珠都快瞪出来了。用英语怎么说?
我们非常惊奇,眼珠都快瞪出来了。
We were bug-eyed in wonderment.
相关词汇
we
were
in
wonderment
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
wonderment
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A cluster of vultures crouched on the carcass of a dead buffalo.
一群秃鹫蹲伏在一具野牛的尸体上。
The brutality of the crime has appalled the public.
罪行之残暴使公众大为震惊。
The enjoyment of others is brutish.
其他人的胃口都是粗俗的.
You were driving up High Street , Brunswick, when you saw the boy.
你看见那男孩时正在brunswick大街上开车.
OBJECTIVE To study the permeation mechanism of amlexanox through rabbit buccal mucosa.
目的研究氨来呫诺对兔口腔颊黏膜的渗透机制.
Finance Ministers are meeting today in Brussels with Britain in the chair.
财政部部长们今天在布鲁塞尔碰头,会议由英国主持。
Gongbi is a traditional Chinese realistic painting characterized by fine brushwork and close attention to detail.
工笔画属中国传统的写实主义画派.其特点是画工精细,尤其注意细节的刻画.
You can only use unsafe buffers in an unsafe context.
不安全缓冲区只能用在不安全上下文中.
In 1741 Catherine the Great issued an edict of toleration for Buddhism.
1741年,叶卡捷琳娜大帝颁布法令,允许佛教的存在。
He bundled the old lady into her hallway and brutally attacked her.
他将老妇人推到她家走廊上,并对她一顿暴打。
And patches of Blackness where the woodmen had Burned the Brushwood and rubBish.
还有几处乌黑的地方,那是樵夫们焚烧树枝乱草和废物过后的痕迹.
The early-morning New York air can be brutally cold.
纽约清晨的空气会冷得让人难以忍受。
On the extreme northwestern outskirts of the city stands the Buddhist temple.
那所佛教寺院位于市郊的最西北角.
You can buy brushes, paint, varnish and suchlike there.
你在那儿能买到刷子、油漆、清漆之类的东西。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途