查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
书评家对那本小说作了猛烈抨击.用英语怎么说?
书评家对那本小说作了猛烈抨击.
The reviewer leveled a broadside at the novel.
相关词汇
the
reviewer
leveled
broadside
at
novel
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
reviewer
n. 评论家,评论者;
leveled
经调整的;
broadside
n. <船>(吃水线以上的)舷侧,(书面或口头的)猛烈抨击,全部舷侧炮,宽阔面;adv. 侧对着,侧向地,漫无目标地,胡乱地;vt. <美>撞上(车)的一侧;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The debate is broadening out to include questions about the structure of French education.
辩论的范围进一步扩大,将法国教育结构的问题也包括了进来。
Design modification route of large output briquetting machine was put forward based on the transformation experiences.
结合改造经验和认识,提出大产量成型机设计改进的思路.
Broaching Broacher can progress into the surface, or within Broacher portfolio and generic Broacher Broacher.
拉床还可以进步分为表面拉床 、 内拉床和通用拉床或组合拉床.
Cab uses new steel structure, broadminded, secure, damping noise reduction.
驾驶室采用新型钢构, 视野开阔, 安全可靠, 减震降噪.
The Analysis and Preventive Measures of Bump Reason at Bridgehead.
桥头跳车原因分析及预防措施.
Failure to communicate had brought the two nations to the brink of war.
沟通不畅使这两个国家濒于战争的边缘。
That's self - preservation, not work. Briny's always been good at that.
那只是 自我 保存, 并不是工作--勃拉尼一向是善于那样的.
The tail and britches are well feathered.
尾巴和四肢有羽状附毛.
The fire brigade should always be called out to a house fire.
一旦房屋失火,就应该马上叫消防队来。
The President broadly got what he wanted out of his meeting.
总统通过这次会议基本上达到了他的目的。
The country already has an English language paper: the staid official broadsheet the China Daily.
中国已经有了一份英文报纸 -- 风格稳健的官方报纸《中国日报》.
We'll broaden the discussion out in a minute.
我们马上要扩大讨论的范围。
Competition on the restaurant scene however is a lot brisker.
然而,餐馆里的竞争是激烈的.
Stars of the first magnitude are the brightest.
一等星最明亮.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完