查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
书评家对那本小说作了猛烈抨击.用英语怎么说?
书评家对那本小说作了猛烈抨击.
The reviewer leveled a broadside at the novel.
相关词汇
the
reviewer
leveled
broadside
at
novel
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
reviewer
n. 评论家,评论者;
例句
...the
reviewer
for the Times Literary Supplement.
《泰晤士报文学副刊》的评论员
leveled
经调整的;
例句
He
leveled
a verbal assault against his Democratic opponents.
他猛烈抨击其民主党对手。
broadside
n. <船>(吃水线以上的)舷侧,(书面或口头的)猛烈抨击,全部舷侧炮,宽阔面;adv. 侧对着,侧向地,漫无目标地,胡乱地;vt. <美>撞上(车)的一侧;
例句
The Social Democratic leader launched a
broadside
against both monetary and political union.
这位社会民主党领袖对金钱和政治联盟进行了猛烈抨击。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
例句
This is an abridged version of her new
novel
'The Queen and I'.
这是她的新小说《我与女王》的删节本。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her bracelets were going clack-clack-clack, she was shaking so hard.
她的手镯哗啦哗啦直响,她抖得厉害。
It is difficult for a lay person to gain access to medical libraries.
非业内人士难以进入医学图书馆。
This word is aptly used here.
这个词用在这里倒是非常贴切.
I think you ought to give football a rest for a time.
我认为你应该暂时停止踢足球。
Their quarterback is one tough hombre.
他们的四分卫是个壮汉。
Help QC supervisor to draft the lab work instruction . 4.
协助QC主管做好实验室操作文件的起草.
Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
参议员西摩威胁说要发表长篇演说来阻挠议案通过。
Both parts are so natural with her as if they were inborn.
演员——作家,这两种不同的身份,在她的身上融和得这样恰切,仿佛天生来就应该是这样.
The catalog is organized alphabetically by label name.
这个目录按标签名的字母顺序排列而成。
The acting is wildly uneven.
演技起伏极大。
热门汉译英
inundate
Comparison
tenant
tickets
Soaked
Guaranteed
dispatched
semisideration
Dishwasher
Pervading
adfrontal
speakers
expatriot
unfriendly
complained
oranges
Pericleous
Belatedly
dibazal
jerry
inflicted
Compilers
culturally
Foreigners
Stockings
bee
sovereign
Acaroid
nautili
热门汉译英
学生
猴子
槽形的
揣摩
大提琴
补血康
你的
老年病学的
没有独创性的
犬牙的
草莓油
盔状物
腺肌瘤
割干草
食土癖
腺瘤的
散文家
蹒跚的
猎狗的
草莓属
差分化
十六岁
抗扭斜
多瘤的
磨刀匠
海盗的
反刍的
杂木林
苦行者
自由的
世仇的
吸奶器
反照率
渗析液
美发剂
打捆机
钟状物
内皮瘤
角皮病
狂犬病
甘美的
创造力
胁迫者
分度器
细部设计
使受病痛
巧妙的词语
言辞巧妙的
巧妙的
最新汉译英
menageries
emaciated
bisection
hungering
desudation
instilling
collaring
rheumatic
xenocryst
levigable
covenants
spokesman
cholelith
excoriate
sightseers
audiograph
prominance
enthroned
supremely
fattening
resounded
hypergraph
endotheca
mesocecal
unreadable
gastrocoel
pyknohemia
ensembles
magmatist
最新汉译英
不健康的
有引擎的
钩针编织品
大娘
学生
叛逆者
腹股沟淋巴结炎的
六六六
苯甲醛肟
特别指出
粟粒疹
铌铁矿
自然地
用祈祷
属于或关于嘴的
以打字打的文件
卖淫的
田径服
洗衣工
激励物
悠闲地
令人惊叹的
类似金属性的
柴胡属
圣餐桌
摩西的
白克顿
防御性
可调的
并行的
令人担心的
可悲的
上发条
多菌灵
能够的
可乳化的
十数管
双频谱
异毒蕈碱
欧罗植绒织物
无法计量的
利瓦伊
千伏特
言语表达
未经耕作的
无武器的
撒
用迫击炮攻击
你的