查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
纳塔丽耸耸肩膀. “ 我不知道,勃拉尼, 这是个荒凉的地方. ”用英语怎么说?
纳塔丽耸耸肩膀. “ 我不知道,勃拉尼, 这是个荒凉的地方. ”
Natalie shuddered. " I don't know. It's a godforsaken place, Briny. "
相关词汇
shuddered
know
godforsaken
place
briny
shuddered
v. 战栗( shudder的过去式和过去分词 ),发抖,(机器、车辆等)突然震动,颤动;
例句
The whole car
shuddered
with an almost frightening surge of power...
油门猛然加大到几乎让人恐惧的程度,整个汽车剧烈震颤着。
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
例句
I
know
you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
godforsaken
adj. 荒芜的,凄凉的;
例句
Natalie shuddered. " I don't know. It's a
godforsaken
place, Briny. "
纳塔丽耸耸肩膀. “ 我不知道,勃拉尼, 这是个荒凉的地方. ”
place
n. 位,地方,职位,座位;vt. 放置,获名次,投资,评价;vi. 得名次,名列前茅,[美国英语][赛马]得第二名,准确把…推到预定地点;
例句
The interview took
place
on a Friday afternoon...
采访是在一个星期五的下午进行的。
briny
adj. 海水的,盐水的,咸的;n. <俚>海洋;
例句
The
briny
water is not good for the growth of the trees.
海水不利于这种树木的生长。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Levante have asked Arsenal for permission to take Carlos Vela on loan next season.
莱万特向阿森纳咨询卡洛斯.贝拉下赛季的租借可能.
It will be fun with jugglers and - and - and music and dancing.
到时候一定会很有趣,有马戏团,还有音乐和舞蹈!
He has a weak liver.
他的肝脏不好。
The ground rules have been firmed up...
基本原则已得到进一步强化。
I'll allow you three guesses.
我让你猜三次.
Automation would bring a shorter, more flexible working week.
自动化会使工作周缩短,也更为灵活。
He was a good friend, a dependable companion.
他是一个很好的朋友,一个可以信赖的伙伴。
Other benefits such as dole money could be frozen and there will be a huge push to weed out fiddlers.
其他像失业救济金这样的补贴可能会被冻结,大家会努力把骗子清除掉。
Britain went on to take bronze and then followed it up by winning silver in the World Cup.
英国斩获了铜牌,接下来又赢得了世界杯的银牌。
He urged donors to step up their efforts to send aid to Somalia.
他敦促各捐赠方加快速度将援助物资送往索马里。
热门汉译英
channel
top
epic
magnets
movies
fostering
perplexing
below
fatter
bakerite
ns
went
merry
letting
promotion
make
everywhere
wiggling
containing
stories
trained
Tribuna
stash
darner
elope
enraged
keep
chuckled
juxtapose
热门汉译英
阿拉斯加州人
胺霉素
经济增长
牡丹草亭
异型抗免疫球蛋白
庄园
黑人
防弹的
后马托品
刻薄鬼
歌剧中
囊胚基质
附言
芬香地
缩编的
露营地
可依靠的东西
柴油机机车
杏黄色
扑灭者
精力充沛的人
脚蹬子
卫戍
矩阵化
雷达辅助天线
阴湿
壓紋
美洲虎
超感觉的
灭火剂
学会
心脏兴奋剂
更调
偷
羞怯的
纤毛亚门
电力
诡辩术
种外进化
大麻烟卷
美索庚嗪
变闪长石
庶民的
受到严厉批评
主题句
成语
聪明地
警告的
喜跃
最新汉译英
JOE
insulted
competing
mendacity
menial
swelled
widower
know
bulky
conclude
unconscionable
hospice
corns
enacted
motes
shapes
sandy
stroke
ultimately
adage
aimless
illustrate
overlaps
ll
poignantly
straws
ax
directed
effort
最新汉译英
昌盛
雄麻鸭
道德败坏的
可卡因
詭辯術
践诺
点心
倒霉事
阉割过的动物
期末考试
不值钱的东西
顾问
批注
抓住机会
结合起来
不可理解的
游手好闲之徒
所有同花色的
坏事
受賄
音樂
所有制
身体好
日晷
资料
迂回的话语
导向
异物
變柔軟
無可置疑的
增殖反应堆
旋角羚
學術權威
古羅馬的一個省名
使收斂
發射裝置
录了音的磁带
洋甘菊定
相反地
车轮制造人
保安部隊
前臂
學術上
三角形布条
弯曲或扭绞
大師
超媒体
易弯曲的
细光栅扫描