查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
矛头蛇一种产于美洲身上有褐灰色斑点的热带毒蛇 ( 矛头蝮矛头蝮属 )用英语怎么说?
矛头蛇一种产于美洲身上有褐灰色斑点的热带毒蛇 ( 矛头蝮矛头蝮属 )
A venomous tropical American pit viper ( Bothrops atrox ) having brown and grayish markings.
相关词汇
venomous
tropical
American
pit
viper
Bothrops
having
brown
and
grayish
markings
venomous
adj. (蛇等)分泌毒液的,有毒的,<书>恶毒的,恶意的;
例句
The cobra sank its
venomous
fangs into his hand.
眼镜蛇狠狠咬了他一口,毒牙刺进他手上的皮肤。
tropical
adj. 热带的,炎热的,热情的;
例句
... the mile of white sand beach bordered by palm trees and
tropical
flowers
四周种有棕榈树和热带花卉的长达1英里的白色沙滩
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
例句
...the
American
Academy of Psychotherapists...
美国心理治疗师学会
pit
n. 井,煤矿,麻子,(赛车道旁的)修理加油站;vt. 使有麻子,使有凹陷;vi. 凹陷,起凹点;
例句
The problem is we don't have a bottomless
pit
of resources...
问题是我们没有取之不尽的资源。
viper
n. 蝰蛇,毒蛇,阴险恶毒的人,奸诈者;
例句
Agkistrodon halys pallas belonging to
viper
family is only growing in China.
江浙蝮蛇属蝰蛇类,是我国特有的蛇种.
Bothrops
具窍蝮蛇属;
例句
A venomous tropical American pit viper (
Bothrops
atrox ) having brown and grayish markings.
矛头蛇一种产于美洲身上有褐灰色斑点的热带毒蛇 ( 矛头蝮矛头蝮属 )
having
n. 所有,持有;v. 有( have的现在分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He was accusing my mum of
having
an affair with another man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
brown
adj. 棕色的,褐色的,被晒黑的,未去壳的;n. 褐色,棕色;v. 变成棕色,成褐色,晒黑,烤得焦黄;
例句
He had a thin aquiline nose and deep-set
brown
eyes.
他长着窄长的鹰钩鼻和深陷的褐色眼睛。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
grayish
adj. 浅灰色的,微带灰色的;
例句
A venomous tropical American pit viper ( Bothrops atrox ) having brown and
grayish
markings.
矛头蛇一种产于美洲身上有褐灰色斑点的热带毒蛇 ( 矛头蝮矛头蝮属 )
markings
n. 成交量和价格记录;
例句
A plane with Danish
markings
was overflying his vessel...
一架带有丹麦标记的飞机从他的船上空飞过。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The IMF must provide funding and conditionality, in combination with voluntary rollovers by private sector banks.
国际货币基金组织必须提供资金和条件限制, 再加上私人银行自动于贷款期满后续期.
The perichondrium carries the blood supply to the cartilage.
软骨膜是向软骨输送血液的.
He praised the union's aims but predicted its early demise.
他赞扬协会的目标,但预期这一协会很快会消亡.
You should be cautious when getting involved and test the water before committing yourself.
参与其中时一定要小心谨慎,表态之前最好试探一下。
Beyond the windows, a November midday was uniformly grey.
往窗外望去,11月的中午始终都是灰蒙蒙的。
I'm sure I'd have spotted him if it had been up to me...
我相信要是换成我,我一定能找到他。
Shops usually shut from noon-3pm, and stay open late...
商店通常中午到下午 3 点关门,然后营业到很晚。
...a paragon of neatness, efficiency and reliability...
整洁、高效和可靠的典范
...the Japanese royal couple, Emperor Akihito and Empress Michiko.
明仁天皇和美智子皇后这对日本皇室夫妇
The jet arrived in Johannesburg two minutes ahead of schedule...
喷气式飞机提前两分钟到达了约翰内斯堡。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实