查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他毕恭毕敬地把小说放回了正面装有玻璃的书架。用英语怎么说?
他毕恭毕敬地把小说放回了正面装有玻璃的书架。
He reverentially returned the novel to a glass-fronted bookcase.
相关词汇
he
reverentially
returned
the
novel
to
bookcase
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reverentially
--
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bookcase
n. 书橱,书架,书柜;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
But the Bombardier plane could eat into the lower - end of their market.
但庞巴迪生产的飞机可打入其 低端 市场.
You certainly get around! Paris one minute, Bonn the next.
你真是个大旅行家 啊 !一分钟在巴黎, 下一分钟又到了波恩.
Strips of wood are bonded together and moulded by machine.
木板条被黏合在一起并用机器压模成型。
It will be harder to eat than the bonito.
它比那条金枪鱼要难吃些.
"You should do it," the girl said, boldly.
“你应该做这件事,”女孩直言道。
Michael turned to him and said gently, " I'm just the errand boy for the Bon, Freddie.
迈克尔回头面对着他,柔和他说: “ 弗烈特, 我仅仅是替老头子跑腿的差使娃.
We've also got a bonus quiz with crates of beer as prizes!
我们还获得了一次参加有奖智力竞赛的机会,奖品是成箱的啤酒!
He eats so little that he is bony.
他吃得太少,瘦得只剩皮包骨.
Fanya Kaplan , an assassin , shoots and seriously injures Bolshevik leader Vladimir Lenin.
1918年的今天, 芬雅·卡普蓝向布尔什维克领导人弗拉基米尔·列宁连射三枪,令列宁身负重伤.
A bondsman is needed in executing a student loan.
办理助学贷款是需要担保人的.
I think I've made a boo-boo.
我觉得自己犯了个愚蠢的错误。
Lo m á s bonito es verles felices, con una sonrisa.
最美好的事情莫过于看到他们开心,看到他们面带微笑.
Bong company is willing to cooperate sincerely with foreign merchants, create brilliant!
奉公司愿与国内外客商真诚合作, 共创辉煌!
Your boob tube is on its last legs.
你的电视机快报销了.
热门汉译英
my
i
by
site
quizzes
already
any
act
meat
encourages
poor
formulated
go
envisages
they
ripened
befriended
falls
dicker
Small
ranging
Hill
Tired
presses
tripped
Reeves
preside
Operating
reliefs
热门汉译英
回归
纤毛虫
消隐
排队
美化
科克本
没有气味的
电饭煲
赞比亚西南部城市
變得過熱
来源于古诺斯语
基督
草稿
审计员的
冷血
糖
圭臬
作战
渴望
局促不安的
延伸量
放映机
犯规
非细菌性的
魄力
中心点
敬礼
投保
越来越多地
重量级拳击运动员
负地
被迫的
陡起地
超体积
金字塔形的物体
谣言
纵情酒色的
皮肤划痕症
糖果店
正骨大夫
玛雅语的
过分殷勤
购物
画刷
欧罗植绒织物
不流行
侧向均衡调整
信号编集
压出机
最新汉译英
plusses
briefer
shard
founded
complimenting
restrainable
well-educated
shorthand-typist
stateliness
showpiece
splendent
scandalize
visually
fitter
boundless
thalamencephalon
riffled
comprehension
yielded
maintainable
ranging
terminates
shoots
famed
demonstrates
liberally
disconcerting
dearth
expresses
最新汉译英
击剑
阿米洛卡因
根基
消隐
书法
接见
外界
互相诉讼
倾斜地
两蒴的
专长
下火车
小圆盾
丝光白云母
叛教
扼要介绍
宽容的
推敲
字尾音消失
填注者
甲吲噻腙
使焕然一新
形色
希伯来式的
包装公司
大型电脑
工资以外的
圣坛南边的
无可指责的
指纹
永恒地
煤气热水器
火器
溢出物集流坑
特许的
照相
耳孔
使相同
做研究
使联合
凯旋
副理
十八开
基地
总输电线
失衡
更进一步的
换得
浮浅的娱乐