查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
活泼爱吵闹的家伙用英语怎么说?
活泼爱吵闹的家伙
a hearty and boisterous fellow
相关词汇
hearty
and
boisterous
fellow
hearty
adj. 衷心的,热诚的,健壮的,精神饱满的,丰盛的,猛烈的;n. 朋友们,伙伴们,(英国大学的)运动员;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
boisterous
adj. 狂暴的,喧闹的,骚嚷的;
fellow
n. 同伴,男子,(大学的)研究员,(某些学院或大学的)董事;adj. 同伴的,同事的,同类的,同情况的;vt. 使…与另一个对等,使…与另一个匹
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He replaced the boiler when the last one began to spout flames.
原来的锅炉开始往外喷火苗后他便换了个新的。
"Let's invite her to dinner." — "Over my dead body!"
“我们请她来吃晚饭吧。”——“除非我死了!”
Often the food may be bubbling and boiling hot on the top, but the inside may still be cold.
食物常常是表面滚烫,而里面可能还是凉的。
For him, the place is fairly boiling with humanity.
对他来说,这个地方充满了人情味。
The women were arrested in March near the boarder border with China.
这两个妇女是在三月份靠近中国的边境时被抓的.
The boatman put me across the river.
船夫把我渡过了河.
She sent her son to a boarding school in the East.
她送儿子上了东部的一所寄宿学校。
Suddenly that pink bodice seemed to Xiangzi much less vivid.
那件粉红的卫生衣忽然——在祥子眼中——仿佛素净了许多.
I tried to emphasize my good points without sounding boastful.
我在强调自己的优点时尽量不让人觉得是在自我吹嘘。
But as with other charitable bodies, these figures mask the true picture.
但和其他慈善机构一样,这些数字掩盖了实情。
The provision for observation of the cease - fire was boilerplate.
遵守 停火 协定的条款是照搬过去的条文.
In this paper , according to BNF , the language syntax rule is defined.
本文采用巴科斯范式(BNF)定义了CNC系统 中宏程序设计语言文法.
Conclusion The plotting of control state is important in bock design.
结论 在组块设计时,控制状态的设计起着重要的作用.
I love working the soil , and got myself a power shovel, a truck, and a bobcat.
我喜爱在地里干活, 还给自己买了一部铲土机, 一辆卡车, 和一辆Bobcat牌挖掘机.
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器