查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主营水泥、细木工板及名种胶合板.用英语怎么说?
主营水泥、细木工板及名种胶合板.
Main cement a kind of plywood and blockboard.
相关词汇
main
cement
kind
of
plywood
and
blockboard
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
cement
n. 水泥,胶合剂,胶接剂,粘固粉;vt. 粘牢,巩固,(用水泥、胶等)粘结,在…上抹水泥;
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
plywood
n. 胶合板,合板,夹板;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
blockboard
n. 芯块胶合板;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He heard the bleat of a lamb.
他听到小羊的叫声.
He careened through foreign territories on a desperate kind of blitz.
在孤注一掷地闪电战中他猛冲过外国领地.
GARETH, watching, saw Magicka blench, swallow and dart hasty glances and there, as though seeking escape.
盖利斯看着, 瞧见巫师开始畏缩着, 吞着口水,目光胡乱的东张西望, 像是在寻找避难之地.
During the blitz we spent the night in underground shelters.
空袭期间,我们在防空洞过夜.
She said "hi" with the blithe assurance of someone who knew how much she'd been missed.
她高兴地说了声“嗨”,好像确信大家非常想念她似的。
'Blest if I know,'said Jerry.
“ 我要是知道就好了, ” 杰瑞说.
It must have reinforced my determination to blend into my surroundings.
这势必让我更加下定决心融入周围环境。
And who could sprout up so blessedly if I had died.
假如我死去,谁还能安然地发芽茁壮.
Such as, blepharospasm, conjunctival congestion and edema, corneal epithelial exfoliation and opacification.
如:眼睑痉挛, 结膜充血、水肿, 角膜上皮剥脱、浑浊.
And the true of blessedness , only can own by the plain people.
而真正的幸福, 不是应该只有互相坦白的人才可以拥有吗?
The man wore a straw boater and a striped blazer which bulged over his paunch.
他戴着顶硬草帽,上身带条纹的运动夹克裹着他的大肚子.
The victim gave a bleat of terror.
那个受害者发出一声恐惧的哀鸣.
Your editorial blithely ignores the hard facts.
你的社论全然无视铁一般的事实。
To talk nonsense or foolishness . H e blethered on, the blithering fool.
“胡说八道”之意, 如:“他不停地胡说八道, 真是个喋喋不休的傻瓜! ”
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的