查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们昨天观赏的芭蕾舞美得令人入迷.用英语怎么说?
我们昨天观赏的芭蕾舞美得令人入迷.
The ballet we saw yesterday is bewilderingly beautiful.
相关词汇
the
ballet
we
saw
yesterday
is
bewilderingly
beautiful
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ballet
n. 芭蕾舞,芭蕾舞剧,芭蕾舞团,芭蕾舞音乐;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
yesterday
n. 昨天,往昔,<正式>过去;adv. 在昨天,在昨日,近来;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bewilderingly
adv. 令人困惑地,使人迷乱地;
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Beware, this recipe is not for slimmers.
注意,本食谱不适用于减肥者。
Double side probe plates : Test pads can bespread on both sides of PCB for convenient PCB layout.
上下针板结构: 测试点可双面选点,方便电路板布线设计.
Function: defecate sands , rust. copper, besmirch cutting off peculiar smell, high quality water zone.
功能: 滤除沙石 、 铁锈 、 铜锈 、 磷污染等;去除异味. 适合用于水质较好的地区.
Whatever may betide, maintain your courage.
无论发生什么事,都不要惊慌失措.
Bethink yourself of what you are.
想一想你是做什么的.
We have bespoken two tickets for tomorrow.
我们已预订两张明天的票.
He was too lazy to bestir himself even to answer the telephone.
他懒得甚至不愿接电话.
She was her friend and now calls her a betrayer.
她曾经是她的朋友,现在却叫她叛徒。
The place was named Bethel.
这地方叫伯特尔.
Namucuo is a large precious mirror besetting on Northern Tibet Grassland.
纳木错如镶嵌在藏北草原上的一面巨大宝镜.
Bevel gears: gears which connect two shafts at right angles.
伞齿轮: 连接直角相交两轴的齿轮.
I bethought myself a moment.
我想了一下.
He betook himself to his room.
他进了自己的房间。
Ross: My friend Bethel rescued him from some lab.
罗斯: 我朋友班塞从实验室救出来的.
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的