查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她仍旧求他不要打搅她.用英语怎么说?
她仍旧求他不要打搅她.
She continued to beseech him not to disturb her.
相关词汇
she
continued
to
beseech
him
not
disturb
her
she
pron. 她,它;
continued
adj. 继续的,延续的;v. 继续,连续( continue的过去式和过去分词 ),持续,逗留,停留;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
beseech
vt. 恳求,乞求(某事物);
him
pron. (he的宾格)他;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
disturb
vt. 打扰,妨碍,使骚动,使不安,使烦恼,妨碍睡眠(休息等);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A, such as scurvy, beriberi, or, caused by deficiency of one or more essential vitamins.
一种存在于新鲜水果(尤其是柑桔类水果)和蔬菜中的维生素;防止坏血病.
If Bertrand were still suspicious, he might worm the story out of her by emotional pressure.
伯特兰德假如仍旧疑心忡忡, 也许会从感情方面施加压力,从她身上探出真情.
Paint one side of washer with benzoin and apply this side to skin.
将洗涤器的一面涂上安息香并将它贴到皮肤上.
The moving current is white and opaque due to the use of a bentonite solution.
由于采用膨润土溶液,流动的异重流为白色不透明的.
The chronic benzolism to the skin, the eye and the upper respiratory tract has the stimulation.
慢性苯中毒会对皮肤 、 眼睛和上呼吸道有刺激作用.
He left a bequest to each of his grandchildren.
他给他的孙辈每人留下一笔遗产。
We went here and there looking for berries.
我们四处寻找浆果.
The composite liner system was located under the low - permeability cell berm separating the two cells.
复合衬板系统位于下分开两个单元格的单元格低渗天然.
She continued to beseech him not to disturb her.
她仍旧求他不要打搅她.
It was done by a woman bere in Paris.
是巴黎这儿的一位女士织的.
PET fibres were grafted acrylonitrile ( AN ) initiated by benzoyl peroxide.
以过氧化二苯甲酰为引发剂,使 丙烯 睛在涤沦(PET ) 纤维上接枝共聚.
In the " Acta " of 1691 James Bernoulli derived the equation for the tractrix.
在 1691年 的《学报》中詹姆士?伯努利推导出跟踪曲线的方程.
If more bentonite clay is used, the lead temperature must be decreased.
如果多用膨润土, 铅的温度必须降低.
You were at the courthouse today, weren't you, benito, helping bust out sifuentes?
你今天在法院, 对吧, 本尼托, 帮忙添乱?
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核