查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西门子鼓励团队合作,在用国际标准衡量员工业绩的同时,努力在企业内部创造让员工充分发挥潜能的气氛.用英语怎么说?
西门子鼓励团队合作,在用国际标准衡量员工业绩的同时,努力在企业内部创造让员工充分发挥潜能的气氛.
We promote teamwork and benchmark our performance with international standards.
相关词汇
we
promote
teamwork
and
benchmark
our
performance
with
international
standards
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
promote
vt. 促进,推进,提升,助长,促销,使(学生)升级;vi. 成为王后或其他大于卒的子;
teamwork
n. 协力,配合,联合作业,集体工作;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
benchmark
n. 基准,参照,标准检查程序,水准标;vt. 检测(用基准问题测试);
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
performance
n. 表演,演技,表现,执
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
international
adj. 国际的,两国(或以上)国家的,超越国界的,国际关系的;n. 国际组织,国际体育比赛,外国居留者,国际股票;
standards
n. 标准( standard的名词复数 ),旗,准则,支柱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My head belled with the lack of sleep.
我的头因睡眠不足而嗡嗡作响.
Hunting site is determined primarily by inherited behavioral characteristics.
追逐的场所主要取决于捕食者内在的行为特点.
He is a yellow - bellied guy; don't send him on such a tough assignment!
他是个胆小的, 不要给他这么艰难的工作.
My menstruation came 4 days behindhand, excuse me influential?
我的月经迟来了4天, 请问有影响 吗 ?
He could be accused of passion, but never belligerence.
可以说他很冲动,但不能说他爱挑事。
They feel scared and powerless in conveyor-belt hospital wards.
在千篇一律的病房里,他们感到恐惧而又无能为力。
Don't bemoan anything or anyone that you need to leave behind.
不要再去抱怨那些你本该忘记的人或事.
We mustn't belittle her outstanding achievement.
我们一定不能小瞧了她所取得的杰出成就。
'Is it right she belted old George in the gut?' she asked.
“她真的把老乔治痛打了一顿?”她问。
The crowd around the bench began to melt away.
长椅周围的人群渐渐散去了。
The back of the bench folds forward to make a table.
长凳的靠背可以向前翻折成一张桌子。
A scoffer , debauched person , and , in brief, a man of Belial.
玩世不恭者, 是只知一切事物的价钱而不知其价值的人.
The sky is bejewelled with stars.
天空繁星闪烁.
Her explanation certainly sounded believable.
她的解释听起来的确可信。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎