查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不动产和个人财物保险用英语怎么说?
不动产和个人财物保险
insurance of property and personal belongings
相关词汇
insurance
of
property
and
personal
belongings
insurance
n. 保险,保险业,保险费,预防措施;adj. [体]巩固球队领先局面,使对手不能因增加一分而成平局的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
personal
adj. 个人的,私人的,身体的,亲自的,人身攻击的;n. (报刊上的)人事栏,分类人事广告版,人称代名词,关于个人的简讯;
belongings
n. 动产,财物,家眷,亲属;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After each tripand sweat begrimed their faces, leaving only three frozen red circles - their eyes and mouth.
一趟车拉下来,灰土被汗合成了泥,糊在脸上, 只露着眼与嘴三个冻红了的圈.
The sky is bejewel ( l ) ed with stars.
天上有星星点缀.
"You said you'd stay till tomorrow." — "I know, Bel, but I think I would rather go back."
“你说过你要呆到明天的。”——“我知道,贝尔,但我还是想回去。”
There are few established behavioral conventions for them, particularly with respect to terminating commands.
非模态对话框很少建立行为规范, 尤其是终止命令.
Her beauty was beguiling.
她美得迷人。
I begged to be allowed to leave.
我请求允许我离开。
Switzerland isn't all cow bells and yodelling, you know.
你知道,瑞士不仅仅只有牛铃声和约德尔调歌声。
Then Bellatrix blasts Sirius through the Veil. Sirius dies.
然后贝拉特里克斯击倒小天狼星,使他跌进帷幔. 小天狼星死了.
His business faculty is small, and he is behindhand in his circumstances.
他的经商才干有限, 他已捉襟见肘.
They interceded with the authorities on behalf of the detainees.
他们为被拘留者向当局求情。
insurance of property and personal belongings
不动产和个人财物保险
Richard pleaded for Belinda to reconsider and not to go through with the divorce.
理查德恳求贝琳达再考虑一下,别坚持离婚。
He bounded up the steps and pushed the bell of the door.
他跳着上了台阶,按下了门铃。
Mr Brooke moved on from Paris to Belgrade.
布鲁克先生离开巴黎,继续前往贝尔格莱德。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶