查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
洗澡水够热的.用英语怎么说?
洗澡水够热的.
The bathwater is warm enough.
相关词汇
the
bathwater
is
warm
enough
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
bathwater
n. 洗澡水;
例句
The pipes are lukewarm ; the radiators are lukewarm ; the
bathwater
is lukewarm.
这些管子凉凉的, 暖炉 也凉凉的,洗澡水也凉凉的.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
例句
The heavy curtains were a
warm
apricot.
这些厚重的窗帘是温暖的杏黄色。
enough
adv. 足够地,充足地,十分地;adj. 充足的,足够的;n. 充分,足够,满足;int. 够了;
例句
She was old
enough
to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The boys told me to clear off.
那些男孩让我滚开。
work under a subcontract
在转包合同下工作
Major Cities: Caracas, Maracaibo, Valencia, Bar quisimeto, Maracay, Ciudad Guayana, San Cristobal.
主要城市: 加拉加斯 、 马拉开波 、 巴伦西亚 、 巴基西梅托 、 马拉凯 、 瓜亚纳城 、 圣克里斯托瓦尔.
The boys were squabbling about who was the best runner.
孩子们在争论谁跑得最快。
He had been a dictator and a warlord who had oppressed and degraded the people of the South.
他既独裁又好战,压迫侮辱南方人。
Culinary suggestions Side of beef with boletus mushrooms. Wild boar , venison. Roast duck with cherries.
配餐建议:蘑菇配单面牛肉. 野生鹿肉, 烤鸭配樱桃.
For the most actionable experience possible , bring this seminar on - site.
为了达到最佳的培训效果, 请参加现场课程.
The meeting was preceded by calls for the disbandment of the organization.
会议以解散组织的呼吁作为序言.
I'm all at sixes and sevens about what to do.
我心里七上八下,不知该怎么办.
The sun glared on the sea.
太阳在海上发出令人目眩的光芒。
热门汉译英
channel
l
discussing
splicing
rising
guilt
stronger
admits
enormously
harmel
work
unbelievable
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
bushes
causes
injury
enough
filling
slow
donated
boxer
book
pictures
bubbles
pep
热门汉译英
绘画作品
小调的
使惊恐
心满意足地注视
混杂的人群
火箭发射器
没有说到的
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
以强硬的态度
常接不定式或从句
有效率的
精细的
从来没有
磁盘
秘密地
细微的
物质起化学反应
裁判员
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
最新汉译英
involving
cheesy
unwind
avometer
reactors
accurate
ravishing
azocompound
calm
matters
chromoscan
disarrangement
bedraggled
intranquil
stilly
sensitive
shunned
vigilance
third-degree
inexpressiveness
sponser
adeem
ill-tempered
ensnare
Pete
subtleness
alloy
Silence
co-operated
最新汉译英
均匀分布
主干线列车
防护套
小雄海豹
反应装置
用以发射导弹的
极愚蠢的人
空中俯瞰图
全套服装
大主教之
潮间带沉积物
排水管
预防措施
海那一边的
有点儿
附着于
调解人
逃遁
豪阔
背后
基本法则
觉得难为情
崇拜者
不可逃避的惩罚
解释者
哑剧
担心地
演奏者
贴近
业余爱好
功能失调的
雄厚
坏人
有关节的
偷窃
突然查抄
剧情向高潮发展
在泥泞中费劲地步
勉力
胜利
奥氏体回火
健康有精神的面貌
纵脱
专心工作的人
有抵抗力的东西
放入水中急速冷却
使陷入险境或受伤
片断
襟翼