查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
折叠式婴儿浴盆: 一种商标名,用于婴儿的轻便洗澡用具.用英语怎么说?
折叠式婴儿浴盆: 一种商标名,用于婴儿的轻便洗澡用具.
Bathinette: a trademark used for portable bathing devices for infants.
相关词汇
bathinette
trademark
used
for
portable
bathing
devices
infants
bathinette
n. 婴孩用轻便折叠式携带浴盆;
trademark
n. (注册)商标,(人的行为或衣着的)特征,标记;
例句
Ford allowed the name and
trademark
to lapse during the Eighties.
福特在20世纪80年代废止了该名称和商标。
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
例句
The gym can be
used
by both able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
portable
adj. 手提的,轻便的;n. 手提式打字机;
例句
...a
portable
AC generator.
便携式交流发电机
bathing
n. (在海里)等游泳,沐浴;v. 给…洗澡,游泳( bathe的现在分词 ),冲洗,浸,用水清洗(尤指身体部位);
例句
Some beaches had failed to comply with European directives on
bathing
water...
有些海滩未能遵守欧洲有关浴场的指令。
devices
n. 设备,装置( device的名词复数 ),花招,(为实现某种目的的)计划,手段;
例句
These cruel
devices
are designed to stop prisoners bending their legs...
这些残酷的刑具是用来阻止犯人弯腿的。
infants
n. 婴儿,幼儿( infant的名词复数 );
例句
Many
infants
do not cut their first tooth until they are a year old.
很多婴儿到一岁大时才开始长牙。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me.
诗18:47这位神、就是那为我伸冤 、 使众民服在我以下的.
Big farmers are moving in, not in order to farm, but in order to speculate with rising land prices...
大农场主正在不断涌进来,不是为了耕作,而是要利用不断上涨的地价进行投机。
The present Marcus Wallenberg is driving the latest modernisation.
现在这位马库斯?瓦伦堡正在引领最新的现代化.
How do you spell "potato"?
potato这个词怎么拼写?
The West is getting a heavy dose of snow and rain today.
西部今天将迎来一场大的雨夹雪。
There's a cathedral in the town.
镇里有一座大教堂。
The child sat there pouting.
那孩子坐在那儿,一副不高兴的样子.
Where LaTeX on yellowing acetate least butadine due to its special chemical structure on the reversion.
其中醋酸胶乳对返黄影响最小,丁苯胶乳由于其特殊的化学结构对返黄的影响最大.
Introduction Deep garnet - coloured wine . Red fruits are prominent on the nose.
此款酒呈深石榴红色,有显著的红色浆果的果味.
Finally he remembered the tiny detail that had eluded him the night before.
他终于想起了前一天晚上想不起来的细节。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿