查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
小姐,你们有摇篮 吗 ?用英语怎么说?
小姐,你们有摇篮 吗 ?
Do you have a bassinet, miss?
相关词汇
do
you
have
bassinet
Miss
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
例句
Rachel was going to
do
something about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
bassinet
n. (婴儿的)摇篮,医院用婴儿床,童车;
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
例句
We were not altogether sure that the comet would
miss
the Earth...
我们不能完全肯定彗星不会与地球相撞。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its artistic value failed to move Paddy Clegg. 'I don't know what all the fuss is about. I didn't rate it at all,' he said.
它的艺术价值没能打动帕迪·克莱格。“我不知道这样大惊小怪是为什么。我一点儿也不看好它,”他说道。
Conditional word, a Bao Jie can be added to fill up between mattess and sheet.
有条件的话, 可以在床垫和床单之间加一层保洁垫.
Poetry is a joy, pain and surprise interludes dealings with a glossary.
诗是欢乐 、 痛苦和惊奇穿插着词汇的一场交道.
" What's all this? " the district chief interjected.
区长道: “ 干什么?
The committee’s name has been acronymed NACA.
该委员会的名称被缩合成NACA。
Motrin and Nuprin are trademarks of brands of ibuprofen tablets.
Nuprin和Motrin均是布洛芬的商标.
She was a leading exponent of free trade during her political career.
她从政期间是自由贸易的主要倡导者。
Even very young premature babies respond to their mother's presence...
即使是很小的早产儿也会对母亲的出现做出反应。
Gripper: Device on a printing press for holding the sheet.
夹牙: 印刷机上用来把纸抓牢的装置.
A type of distortion that results when DPCM is applied to television.
当差分脉码调制(DPCM)用于电视时所产生的一种失真.
热门汉译英
ll
carriers
oblivion
reds
literate
Speeches
mastered
mouths
indicated
destinations
sunburnt
ad
prowess
tired
depopulate
metis
wad
finer
homing
odinagogue
Village''
dsc
squinting
city
articulated
mans
ameliorator
liq
lime
热门汉译英
已证实的
公共机构的
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
好像真实的
分类的
已查清的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
鼻黏膜炎的
艺术作品
持续的时间
意想性代谢
在赛跑等中
耶稣会教义
不起作用地
粗鲁地
强调地
同等权利的
精英
集体工作
广告的
人命
纠缠不清的
斜着钉进去的
不毛之地
分句的
可渗透的
可燃的
蟾蜍他里宁
不完全诗行
审察员的职权
化学免疫性
再学习
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
去加重器件
收益性
倒电容
最新汉译英
dictation
blacked
inference
mans
significant
psychological
stinting
forklift
custom
lessons
soon
lodges
closes
standin
rewarded
fillet
ribbons
solemn
heading
considered
honourable
invoiced
impose
drowns
successfully
season
competition
gradation
obligate
最新汉译英
扭转脖子看
突然喷出
烤牛香肠
信息载体产物
仁惠
揉捏
雷动
驻在
轮状的薄糖果
缩微出版
道德上的教训
雄激素
地下的
病毒学
想家的
彩色的
氯酸盐
一组
工作日的
使挨饿
使纯化
使停转
熏肉一样的
向右
哑铃
动手术
烦人地
异形发育
前哨基地
减少开支
孟德尔遗传学说
交互式汇编程序
不折不扣
缺陷检查仪
微生物测定
无意识地
利什曼病
可修整性
涂粘鸟胶于
大人国
壅闭
油的
强求的
铁镁质的
抓紧或抱住
的身分
扭转
垃圾处置
博物馆