查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰·史密斯爵士遗弃了儿子,任其受命运摆布.用英语怎么说?
约翰·史密斯爵士遗弃了儿子,任其受命运摆布.
Sir John Smith baronet abandoned his son to his fate.
相关词汇
sir
John
Smith
baronet
abandoned
his
son
to
fate
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
John
n. 茅房,厕所;
Smith
n. 铁匠,锻工(=blacksmith),史密斯(姓氏);
baronet
n. 准男爵;
abandoned
adj. 被放弃的,被遗弃的,热情洋溢的,寡廉鲜耻的,恣意放荡的,没有约束的;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
fate
n. 命运,天意,命中注定的事(尤指坏事);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This morning, bargemen fished a girl's body out of the Seine.
今天早晨, 船员在塞纳河上捞起了一具女尸.
For nearly two hours, I waited my turn at the barbershop.
我在理发店(排队)等了差不多两个小时.
The market traders cried out like barnyard cocks.
市场商贩就像农家场院的公鸡一样大声吆喝.
Henry Ford was an automobile baron.
亨利·福特是一位汽车业巨头.
He set a row of posts in the ground and strung barbwire between them.
他在地上立了一排柱子,且在它们之间绑上了带刺的铁网.
He was chatting up a pretty barmaid.
他在同一位漂亮的酒吧女侍聊天.
The shell of a sessile barnacle is attached directly to a substrate.
固着藤壶的外壳直接附着在基质上.
" Oh, and him a Baptist! "
" 啊, 亏他还是个浸礼会信徒哪!
All this was said in a bantering tone.
这些都是当玩笑话说的。
" You talk like a Baptist preacher making a recruiting speech.
" 你这话很象是个牧师在发表招兵演说了.
The insert cDNAs were clonedinto EcoR I - digested, BAP - treated pUC 18 vectors and transformed into E.
同时以EcoR酶消化环状pUC18DNA, BAP对载体5端去磷酸化.
There is reflux of barium into the terminal ileum.
钡剂反流进入回肠末端.
The bannock is delicious.
这种薄饼很可口.
I'll use my bard song to help you concentrate!
我会用我的吟游诗人歌曲帮你集中精神!
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱