查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位气球驾驶员受到了非礼的接待.用英语怎么说?
这位气球驾驶员受到了非礼的接待.
The balloonist received a rude welcome.
相关词汇
the
balloonist
received
rude
welcome
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
balloonist
n. 气球驾驶者;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
welcome
vt. 欢迎,乐于接受;adj. 受欢迎的,令人愉悦的,表示感谢的;n. 欢迎,迎接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bake some big red peppers and hollow them out.
将几个大红甜椒烤一烤,再把它们掏空。
Objective : To explore the quantitative method for Baicalin in Xiaoshilidan Pills.
目的: 探索消石利胆丸中黄芩苷的定量方法.
Of or relating to the Balkan States or their inhabitants.
巴尔干半岛各国或巴尔干人的或与之相关的.
The collection of small marine crustaceans of the order Euphausiacea are the principal food baleen whales.
形似虾的浮游甲壳动物;是长须鲸的主要食物来源.
So Sarah bagged up her old woollies and frocks and sent a parcel off to Jane.
所以萨拉把她旧的毛衣和长裙打包寄给了简。
You are still balling her, Billy?
比利,你还和她滚在一起, 是 吗 ?
While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive.
她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水.
Balboa made up his mind to go at once in search of that sea.
巴尔波亚决意立即去寻找那大海.
To put it baldly, if you don't stop smoking you cannot be cured of the disease.
坦白说, 假使你不戒烟,这病就治不好.
They had been baiting him for fun, but nobody wanted a fight.
他们确是有心“咬”他,撇些闲盘儿, 可是并没预备打架.
This Insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.
承运人或其他保管人不得主张本保险的利益.
In this paper, the control systems of chemical fiber baler are used as a example.
在这篇文章中以化纤打包机的控制系统为例.
Ballista: Ancient missile launcher designed to hurl long arrows or heavy Balls.
投石机: 古代投掷物体之发射器,用作发射长箭或重型球状物.
Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main.
两个人的口水只管喷泉似地朝外涌,两个抽水机全力以赴往外抽水.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步