查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位气球驾驶员受到了非礼的接待.用英语怎么说?
这位气球驾驶员受到了非礼的接待.
The balloonist received a rude welcome.
相关词汇
the
balloonist
received
rude
welcome
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
balloonist
n. 气球驾驶者;
received
adj. 被一般承认的,被认为标准的;v. 收到( receive的过去式和过去分词 ),接到,接纳,接待;
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
welcome
vt. 欢迎,乐于接受;adj. 受欢迎的,令人愉悦的,表示感谢的;n. 欢迎,迎接;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I lost a tooth while chomping on a French baguette!
我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!
Palm - hitting , the anterior fontanelle of the vertex and Baihui.
掌 击法 常用于头顶前囟与百会.
Balk the purpose of those who threaten us.
遏止那些威胁我们的人的目的.
You must be! Running us all out of business, they say. Balderdash!
一定是! 他们说尽力做好我们的生意. 胡扯!
The war began with overnight air raids on Baghdad and Kuwait.
战争以对巴格达和科威特的夜间空袭开始。
Birdsong was baiting you, wasn't he?
伯德桑想引你上钩, 是 吧 ?
He baited his hook with pie...
他在鱼钩上装了点馅饼作钓饵。
The results show that there exists shear deformation in lower bainite transformation.
研究表明,下贝氏体相变过程中必定存在切变.
The store's most popular product is the silicone bakeware.
最受欢迎的产品是硅树脂涂层烤盘.
He was more interested in the balletic choreography , which enhanced and revitalized the swordplay sequences.
他对芭蕾舞般的动作设计更感兴趣, 因为这可以加强击剑的效果.
When she attempts to make you feel guilty, don't take the bait.
如果她试图让你觉得内疚,不要上当。
In November, Clean's bakery produced 50 percent more bread than normal.
克林面包房11月份烤的面包比平常多50%。
They had been baiting him for fun, but nobody wanted a fight.
他们确是有心“咬”他,撇些闲盘儿, 可是并没预备打架.
Brian's face balled up like a fist.
布赖恩的脸鼓得像个拳头。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为