查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不怀好意地看着她。用英语怎么说?
他不怀好意地看着她。
He watched her balefully.
相关词汇
he
watched
her
balefully
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
balefully
adv. 凶恶地,有害地,灾难地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stein rolled up the paper bag with the money inside.
斯坦把装了钱的纸袋卷了起来。
Ronaldo asks baggageman to deliver baggage to a room.
罗纳尔多请行李员把行李送到房间.
I lost a tooth while chomping on a French baguette!
我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!
Both fountains were going furiously and both pumps bailing with might and main.
两个人的口水只管喷泉似地朝外涌,两个抽水机全力以赴往外抽水.
The badger sett had twelve entrances to what must have been a labyrinth of tunnels.
这个獾穴有12个入口,下面必定有一套错综复杂的地道.
He has scored bagful of goals and usually comes with the crucial ones.
他取得大量的入球,而且通常是重要的.
He delighted in baiting his mother.
他喜欢逗母亲生气。
She glanced briefly at his lapel badge.
她扫了一眼他翻领上的徽章.
Seldon, as he ran, bounded from side to side to baffle and deceive their aim.
塞尔登一会儿跳到这边,一会儿跳到那边跑着, 搞乱和干扰他们的目标.
Give bairn his will, and a whelp his fill , and none of these two will thrive.
纵容溺爱, 子不成材.
The Conghui point as the Yang peak and the Baihui point as the Yin peak.
(劲)虚灵:头上虚灵顶,囱会穴为阳顶,百会穴为阴顶.
Emotive thing and life bagatelle cannot confuse sth with sth else!
感情的事和生活琐事不能混为一谈!
Objective : To investigate adhesins of Bacteroides forsythus which interact with human salivary proline - rich proteins ( PRPS ).
目的: 探讨福赛类杆菌与人类唾液富脯蛋白相互作用的蛋白分子.
Only one road seemed open to Mr. Lin : " Business Temporarily Closed - Balancing Books! "
横在他前面的路,只是一条: “ 暂停营业,清理账目 ”!
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的