查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
成份: 尿囊素 、 植物溶菌酶 、 甘醇酸 、 柠檬酸.用英语怎么说?
成份: 尿囊素 、 植物溶菌酶 、 甘醇酸 、 柠檬酸.
Ingredients: allantoin, vegetal bacteriolytic - enzyme, glycolic acid, citric acid.
相关词汇
ingredients
allantoin
vegetal
bacteriolytic
enzyme
acid
citric
ingredients
n. (混合物的)组成部分( ingredient的名词复数 ),(烹调的)原料,(构成)要素,因素;
例句
Blend the
ingredients
until you have a smooth cream...
将各种配料调和均匀做成乳脂。
allantoin
n. 尿囊素;
例句
Changes of ureide,
allantoin
, allantoic acid content and al - lantoinase activity in adzuki bean ( Vigna angularis ) seedlings were investigated.
赤豆 种子萌发过程中,幼苗迅速合成酰脲,在酰脲含量达到最大值前,尿囊酸含量高于尿囊素含量,子叶合成酰脲最迅速;酰脲含量达到最大值后,茎带叶的酰脲含量最高.
vegetal
--
例句
Ingredients: allantoin,
vegetal
bacteriolytic - enzyme, glycolic acid, citric acid.
成份: 尿囊素 、 植物溶菌酶 、 甘醇酸 、 柠檬酸.
bacteriolytic
adj. 溶菌的;
例句
Ingredients: allantoin, vegetal
bacteriolytic
- enzyme, glycolic acid, citric acid.
成份: 尿囊素 、 植物溶菌酶 、 甘醇酸 、 柠檬酸.
enzyme
n. [生化]酶;
例句
The scientists are cautious about using
enzyme
therapy on humans...
科学家们对在人身上使用酶疗法非常慎重。
acid
adj. 酸味的,尖刻的,酸的,酸性的;n. <化>酸,酸味物质;
例句
This comedy of contemporary manners is told with compassion and
acid
humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
citric
adj. 柠檬的,采自柠檬的;
例句
Ingredients: allantoin, vegetal bacteriolytic - enzyme, glycolic acid,
citric
acid.
成份: 尿囊素 、 植物溶菌酶 、 甘醇酸 、 柠檬酸.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's unbeaten in 20 fights.
他20战全胜。
Wash scallop and soak in water for 2 hours . Tear into shreds.
瑶柱洗净,用清水浸2小时后撕碎.
Her poems are modishly experimental in style and recondite in subject-matter.
她的诗在风格上是时髦的实验派,主题艰深难懂。
The souvenir medal is made of pure silver, adopting the embossment color printing technology.
此款纪念牌分为纯银材质, 浮雕彩印工艺.
He stood on the hill surveying the landscape.
他站在山上眺望景色。
A captain a group of soldiers were learning parachuting.
一位指挥员领着他的军队联系跳伞.
The fit between the country's information needs and its information media has become disastrously disjointed.
全国的信息需求与信息传播媒介之间的配置,出现了严重的不协调.
She passed close by me without a sign of recognition.
她与我擦肩而过, 却没认出我。
" And, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear. "
待 到看清她胸前的红字, 便怀着一种害怕受到传染的奇异的恐惧, 迅速逃开了.
Heads or tails?
你猜是正面还是反面?
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎