查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他完全明白奥斯汀突然倒戈转向的奥秘.用英语怎么说?
他完全明白奥斯汀突然倒戈转向的奥秘.
He knew exactly why Austin had switched sides.
相关词汇
he
knew
exactly
why
Austin
had
switched
sides
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
knew
v. 知道( know的过去式 ),了解;
例句
She
knew
who to ask about finding an abortionist.
她知道向谁去打听找一个为人堕胎的。
exactly
adv. 精确地,确切地,完全地,全然,恰恰;
例句
'So it's not a family show then?' —'Well, actually, I think that's
exactly
what it is.'
“那么这并不是一次家庭才艺表演了?”——“嗯,事实上我觉得这恰恰就是一次家庭才艺表演。”
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
例句
Most people have very little difficulty in seeing
why
a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
Austin
n. 英国制汽车牌名;
例句
Follow
Austin
Creek for a few miles.
沿着奥斯汀河走上几英里。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
switched
v. 转变,改变( switch的过去式和过去分词 ),转换,挥动(棍棒、鞭子等),迅速转动;
例句
The workforce have recently been calling for their working hours to be reduced. Many companies have accordingly
switched
to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
sides
n. 侧,面( side的名词复数 ),方面,侧面,一面;
例句
The warring
sides
have agreed on an unconditional ceasefire...
交战各方已经同意无条件休战。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Dried gourds are sometimes used as ornaments.
干葫芦有时用作饰品.
He is a squat man.
他是一个矮胖的男人。
I will try to send her a few bucks myself.
我自己会尽力给她寄点钱。
You cumulate at least 3 years of experience as an integrator.
你需要有至少3年的网站整合制作的工作经验.
We seal up the windows when winter comes.
冬天来临时,我们密封窗户.
Her love of languages inclined her towards a career as a translator.
她对语言的热爱使她倾向于从事翻译工作.
A fire has damaged the school houses.
一场大火毁坏了学校的房子 。
This paper deals with leaf anatomy of 33 species in eight subgenus of Rhododendron from China.
报道了分别隶属于杜鹃花属(Rhododendron)中8个亚属的国产33个种叶片的解剖特征.
" Well, you can suit yourself, Mr. Wheeler,'said the proprietor.
“ 那么, 你看着办吧, 惠勒先生. " 店主说.
Analyzed the technology characteristics of the barrette, introduced the injection mold structure and work principle.
分析了发夹的工艺特性, 介绍了发夹注射模的结构设计和工作原理.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来