查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
比如说,我就很钦佩他的胆识。用英语怎么说?
比如说,我就很钦佩他的胆识。
I, for one, admire his audacity.
相关词汇
for
one
admire
his
audacity
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
admire
vt. 赞赏,称赞,欣赏,<美口>想要;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
audacity
n. 大胆,鲁莽,胆大妄为,鲁莽行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Average weekly cinema attendance in February was 2.41 million.
2月份,平均每周的观影人数为241万。
Atrip ticket saves you about 15 % of the fare.
往返票可以为您节省大约15%的车费.
She was very attentive to her guests.
她对客人招待得十分周到.
Register attendee for an event before viewing payments form.
请在查看付款窗体之前给讲座的参加者报名.
Edits the role of the attendee selected in the list above.
编辑以上列表中所选参加者的角色.
She was a designing , an audacious and an unscrupulous young person.
她是个工于心计、轻佻放肆,不讲道德的年轻女子.
They didn't want her as attorney general.
他们不想要她做司法部长。
Under the international finance crisis shadow, bulk commodity demand atrophy is serious.
国际金融危机阴影下, 大宗商品需求萎缩严重.
I, for one, admire his audacity.
比如说,我就很钦佩他的胆识。
She shook her mane of auburn hair.
她甩动她红褐色的长发.
The small meatball attagirl, lets mother have a look , looks at the hemp together.
小丸子好棒, 让妈妈看看, 一块看麻.
Most of us would maintain that physical attractiveness does not play a major part in how we react to the people we meet.
我们大部分人坚持认为我们对遇到的人作出何种反应并不取决于其外在的魅力。
"What did you do?" asked Bethany audaciously.
“你做了什么?”贝萨妮大胆地问道。
Your attentiveness and consideration make me more sensible of my own neglect.
你对她这样关心和体贴,使我更加感到自己粗心大意.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖