查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高镁血症的神经系统症状表现为肌肉无力 、 瘫痪 、 共济失调 、 嗜睡和意识模糊.用英语怎么说?
高镁血症的神经系统症状表现为肌肉无力 、 瘫痪 、 共济失调 、 嗜睡和意识模糊.
Neurologic symptoms of hypermagnesemia are muscular weakness, paralysis, ataxia, drowsiness, and confusion.
相关词汇
symptoms
of
are
muscular
weakness
paralysis
ataxia
drowsiness
and
confusion
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
例句
I developed serious arthritic
symptoms
and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
muscular
adj. 肌肉的,壮健的,肌肉发达的,强壮的;
例句
In China Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but
muscular
Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
weakness
n. 弱点,缺点,软弱,优柔寡断,弱,衰弱,虚弱,〈口〉偏爱,癖好;
例句
The Treasury had been blaming the pound's
weakness
on the backwash from the falling dollar.
财政部一直将英镑的疲软归咎于美元贬值。
paralysis
n. 麻痹,瘫痪,中风,无能,无气力;
例句
...a rare nerve disorder that can cause
paralysis
of the arms.
一种可致手臂瘫痪的罕见的神经疾病
ataxia
n. 共济失调,混乱,无秩序;
例句
The typical clinical manifestations were vertigo, cerebellar
ataxia
as well as nystagmus.
临床表现以眩晕、呕吐 、 小脑性共济失调、眼球震颤为主.
drowsiness
n. 睡意,嗜睡;
例句
A feeling of
drowsiness
crept over him.
一种昏昏欲睡的感觉逐渐袭扰着他.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
confusion
n. 混乱,混淆,困惑;
例句
There's still
confusion
about the number of casualties...
伤亡人数依然不明。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vigilantes dragged the men out of the vehicles.
治安人员硬把那些人拉下车。
She loved massages, believed in them.
她爱好按摩, 相信按摩.
Soccer in the States has never taken off in a big way.
足球在美国从来就没获得过大发展。
Herman had acted as if he were devoted to Yasha.
赫尔曼还装出一副对雅夏心悦诚服的样子.
I've made some candies -- will you be my guinea pig?
我做了些糖, 你愿意试吃 吗 ?
At last , we bring forward JW rule based on the enlighten idea.
采用启发式思想提出了jw准则,为K值 的选择提供依据.
What distinction do haemorrhoid and prolapse of the anus have?
痔疮和脱肛有什么区别?
It seemed a very satisfactory arrangement.
这似乎是个非常令人满意的安排。
I am busy at the moment; I'll get one of the assistants to see to you.
我现在很忙, 我叫一个助手来照料你。
Leaving a car in a no-parking area is one of the commonest traffic violations.
把车停在禁停区是常见的违反交通规则行为之一。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
jin
beaten
rites
demand
placards
in
shop
stutters
milking
city
principles
begun
write
watch
fiend
Blythe
languages
pelting
Gianna
palaces
piteous
courses
phraseology
热门汉译英
学生
效果
跳绳
相似的情况
反抗
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
在在
过冷水冰滴
暗煤
录音
没有一点
光线
木材桁构
集体组织的
一组照片
中心区
建筑风格
关于教士的
不朽的作家
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
著书目录的
不正常的人
外孙
腕锁
镍铁陨石
免疫化学
低水平
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
喧闹地区
不守规矩的
最新汉译英
crispness
call
fishy
pellet
kelis
colleen
sidelong
callers
effete
welt
shyer
aftergrowth
Kiev
aecia
shou
linemen
1743-1826
geysers
postgraduates
substantiate
flippers
racists
definable
lustily
stunned
attests
asthenic
weak
sparked
最新汉译英
叠架的一层
规范
保持健康
文学作品的
停泊处
文风
详细设计
恢复活力
铁帽
一组照片
一般的人
充满热情
当设计师
编年史作者
电话接线员
月的第四日
约束
听写测
估量
产生醋酸的
艺术作品的
东山再起
解雇
书面陈述
毛发平直的
先知书
解释
鞋带
过去时常
动物生态学
七原型
解职的
加氘
无的
氯樟脑
胆管瘤
失去指的
痔
痤疮
动脉的
矾石
动物性的
帮伙
迫使性的
鞋袜
批发差价
大型植物
抗酸的
坩埚衬碳