查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因为这条消息而全城哄动.用英语怎么说?
因为这条消息而全城哄动.
The whole town was astir with the news.
相关词汇
the
whole
town
was
astir
with
news
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
whole
adj. 全部的,所有的,完整的;n. 整体,整个,全部;
town
n. 城镇,市镇,小村庄,城镇居民,商业中心;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
astir
adj. 活动的,骚动的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The shelf contained a pell - mell assortment of English novels.
那书架上有一批杂乱的英国小说.
Mr Lin is associate director of the Institute.
林先生是研究所的副所长。
Results Of the 693 segments of arteria, 683 were assessable on both DSA and CTA.
结果在693个动脉节段中, 683个节段在CTA与DSA均可以显示.
Using the right body language helps you communicate more assertively.
使用正确的肢体语言会帮助你更有主张力的交流.
Obviously, Roosevelt was feeling his way and assuring his nomination in 1904.
虽然罗斯福正在摸索自己的道路,并为1904年总统提名作准备.
The defendants, who continue to assert their innocence, are expected to appeal.
各被告仍然坚称无辜,预计会提起上诉。
I've assured him I have no plans to let him go.
我向他保证,我绝对没打算让他走人。
Laura Davies is assured of a place in Europe's team.
劳拉·戴维斯确信能在欧洲队中占据一席之地。
His assignment was to follow the spy.
分配给他的工作是跟踪这个间谍.
Judah was facing the brutal and fearless Assyrian power.
犹大面对残暴的、无惧的亚述的力量.
Assimilative processes are phonological changes due to physiological mechanisms.
同化过程是由于生理机制而发生地语音变化.
What is today's assignment in history?
今天历史课指定的作业是什么?
The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed.
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。
Objective Observation of asthma capsules in the treatment of mice asthenia Diseases.
目的观察平喘胶囊对小鼠虚喘症的治疗作用.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全