查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
烧伤病人常因反胃而液吸.用英语怎么说?
烧伤病人常因反胃而液吸.
Burned patients frequently aspirate after regurgitation of fluids.
相关词汇
burned
patients
frequently
aspirate
after
regurgitation
of
fluids
burned
v. (使)燃烧( burn的过去式和过去分词 ),使用某物为燃料,烧毁,烧坏;
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
frequently
adv. 频繁地,屡次地,往往,动,动辄;
aspirate
v. 吸气;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
regurgitation
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fluids
n. 液体,流体( fluid的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aspartate is readily converted to asparagine.
天门冬氨酸易于转变成天门冬酰胺.
The development and application of ashless antiwear hydraulic fluid with high pressure are described.
介绍了无灰高压抗磨液压油的研制过程及在实际应用中的情况.
Burned patients frequently aspirate after regurgitation of fluids.
烧伤病人常因反胃而液吸.
It inculcated universal asceticism and social levelling in its crudest form.
这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义.
chicken breast in aspic
鸡脯冻
Therefore, any changes in the cell are ascribable to the working electrode.
因此, 电池中的任何变化,都归因于工作电极.
I smelled tarry melted asphalt.
我闻到了柏油熔化了的味道。
I should leave, how to turn that feeling into me ascensive motivation?
我要离开了, 怎样将那份情感变成我进步的动力?
Ascham, in The Schoolmaster a touching story of his last visit to Lady Jane Grey.
阿斯卡姆在《教师》一书中生动地叙述了他最后一次去拜访简·格雷小姐的经过.
The asphalt playgrounds have been grassed over or sown with flowers.
原来的柏油操场已经覆上了草皮或种满了鲜花。
At present, are two shock absorption measures of tunnel, namely shock absorption layer and aseismatic joint.
目前隧道的减震措施主要有两种, 即设置减震层和抗震缝.
In this experiment, peanut hull ashed at 500 ℃ for 30 minutes.
本实验中, 将花生壳置于方形高温炉中,在500℃?烧30分钟,制成花生壳灰.
I would not ascribe vice to him.
我不愿意把罪过归给他.
Conclusion: The application of recombinant L - asparaginase was promising.
结论: 重组L天冬酰胺酶具有较好的应用前景.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素