查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的朴实的到了许多人的称赞.用英语怎么说?
她的朴实的到了许多人的称赞.
She was acclaimed by many peoples because her artlessness.
相关词汇
she
was
acclaimed
by
many
peoples
because
her
artlessness
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
acclaimed
v. 向…欢呼( acclaim的过去式和过去分词),向…喝彩,称赞…,欢呼或拥戴(某人)为…;
例句
She has been
acclaimed
for the TV drama 'Prime Suspect'...
她凭借电视剧《头号嫌疑犯》而受到好评。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
peoples
n. 民族( people的名词复数 ),种族;
例句
Our Parliament has been a beacon of hope to the
peoples
of Europe...
我们的国会一直是欧洲各族人民的希望之灯。
because
conj. 因为;
例句
5,000 people die every year
because
of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
artlessness
n. 天真烂漫,淳朴;
例句
No one can explain the
artlessness
show in his translation.
谁也无法解释他的译文显示出的笨拙.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The pastor requested the women present to join him in prayer...
牧师请在场的妇女们和他一起祈祷。
He's grilling out there in the midday sun.
他在外面让中午火辣辣的太阳炙烤着。
A special dispensation may be obtained from the domestic union concerned.
从国内相关的工会那儿或许能得到一项特许。
Without wanting to sound mean about it, these things all have to come from a budget.
我并不想显得小气,但所有这些东西都必须从预算中开支。
Michael is coldly greeted by the head correctional officer , Captain Brad Bellick.
贝利克冷漠地“接待”了迈克尔.
Isotropic bi - materials with high comprehensive properties are widely used in engineering fields.
各向同性双材料以其优越的综合性能在工程上的应用日益广泛.
The shadows of the dancers wavered continually...
舞者的身影在轻轻晃动着。
I decorated the fruit salad with a sprig of mint.
我用小薄荷枝装点水果色拉。
One voter in Brasilia summed up the mood — "Politicians have lost credibility," he complained.
一位巴西利亚的选民将人们的心情一言概之——“政客们已无信誉可言”,他抱怨道。
The deer with three tined antlers can be seen in some places.
在某些地方可看到有三个叉角的鹿。
热门汉译英
Guaranteed
furnishing
dispatched
Dishwasher
Pervading
languages
Belatedly
Compilers
culturally
Stockings
sovereign
alighting
adjudicate
wolverine
magnetics
stockpiles
biconical
theologies
peptidase
headframe
charismata
marionette
indiscrete
biochrome
microcrack
sullies
flunkyism
balms
witchcraft
热门汉译英
学生
用迫击炮攻击
破坏血小板的
对妇女残酷
狮子座
无法计量的
有引擎的
糖浆药水
在左舷
把堆高
诽谤罪
在中间的
军舰的
苔藓似的
羊毛围巾
膀胱内压测量图
提出理由
弹坑
喊叫
大声讲
地球表面以下的
麦地那龙线虫病
使清洁的人或物
迪克斯取自父名
感情夸张的行为
作风帆冲浪运动
其上建有都市的
创作能力
美索丙嗪
坩埚钳
脱硫弧菌
诉讼费用
仙人掌科
造血药
非人间的
大洪水的
美替吡啶
海军基地
资产阶级
美沙噻嗪
可加工的
中胚肾
斟
浅碟
硼硅钙镁石
唇瓣
使计算机化
缺乏抵抗力的
十三至十九数字
最新汉译英
cost-effectiveness
electro-endosmosis
rid
horseshoer
jerks
south
jabat
junta
sours
crows
trabs
moiss
dados
dooms
swims
atlas
criterion
goons
goats
stout
augur
kirks
outdo
wasps
aport
afoot
crust
snout
shout
最新汉译英
用钉书钉钉住
华丽的文词
最后一刻
喷灯喷嘴
丙酮酸盐
无忧无虑
细胞结构
谷物粗粉
镁钾钙矾
隔墙
封授
分拨
偏舵
胎痣
刮肉
海内
飞扑
艰苦地行走
染色体轴丝
派部队驻防
飞龙科蜥蜴
有带的皮鞋
活生生的
磺胺磺柳酸
肿胀的
抗生性
暂时的
偶像化
弯曲路面或轨道的
棕榈树
烯醇酶
创造性
磁铁岩
扩散性
使中产阶级化
使有狭缝
双交替式
二氯特诺
小区社会
张力缺乏
即席翻译
短弱音符
读音符号
使湿润
硬柱石
后楼梯
楼梯的
最精彩的部分
灵感