查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是欧文对奥利弗·戈德史密斯的评语.用英语怎么说?
这是欧文对奥利弗·戈德史密斯的评语.
This is Irving's appraisal of Oliver Goldsmith.
相关词汇
this
is
appraisal
of
Oliver
goldsmith
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
appraisal
n. 评价,估量,鉴定,估价(尤指估价财产,以便征税);
例句
What is needed in such cases is a calm
appraisal
of the situation...
在此类情况下需要对形势有一个冷静的评估。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
Oliver
n. 脚踏铁
例句
When not producing art of his own,
Oliver
was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
goldsmith
n. 金匠,金器商;
例句
The
goldsmith
beats gold into goldleaf.
金匠把金子锤成金箔.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The results indicated that the catalyst for the synthesis of DPC has high activity and stability.
研究结果表明,这一催化剂对合成DPC的 酯交换反应具有高的催化活性.
We're descending now at dizzying speed.
我们正以令人眩晕的速度下降。
The unrequited love festered in her mind.
单恋使她苦恼.
Sunscreen can lose its potency if left over winter in the bathroom cabinet.
如果把防晒霜在盥洗室的壁橱里放一个冬天,就有可能失效。
Broadly , they endorse Dr Patel's conclusion that Snowball is jiving to the beat.
他们基本上赞成帕特博士的结论,“雪球”的确在踩着节奏摇摆.
It means I’ll be late for work but what the heck!
那意味着我上班会迟到,不过管它呢!
Peter Forey is curator of fossil fishes at the Natural History Museum.
彼得·福雷是自然历史博物馆鱼类化石展厅的负责人。
They sent out questionnaires to 100 schools countrywide.
他们向全国100所学校发放了问卷。
In every country dogs bite.
天下乌鸦一般黑。
He has a warm heart.
他很热心。
热门汉译英
i
l
simple
ll
too
much
alphabet
threat
all
costa
pro
a
page
lingered
lesson
site
forsaken
essence
overcast
mm
psyche
coping
messages
method
modern
circle
lazy
makes
you
热门汉译英
单元
一阵微风
叶柄
足下
基本的
朗读
名人
反面
留下印象
挤在一起
魔力
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
舌足
在某一个商店
增强的
传染病院
互换
舌接型
舌痉挛
同龄人
奴隶身份
短路
外显子
圈出
奇形怪状地
舌海牛属
用于跳跃的
甲板
图书馆馆长
一日的
打电话
要点摘录
溜达
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
氨基乙缩醛
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
求雌狂
灭能剂
最新汉译英
highlight
atlas
wishes
fluorophenylalanine
ticked
About
ratified
fastest
man
emotions
slumberous
jagged
wiggle
allowed
boyishly
already
mouths
flavours
boarder
temporarily
confidence
unanimity
adjusting
plural
armchair
presenting
forests
assessors
sorrow
最新汉译英
氯烷烃
平衡
茫然地
新闻工作者
打电话
违背
互换
朗读
一步
溜达
洋地黄可甙元
突然的撕咬
银杏化石属
陆路或空运的
老师
涂胶帆布艇
碎石片嵌缝
全国性报刊
看错
铜镍铁合金
让与人
形成胶体
渊识博学
创作出版
把某事通知某人
短路
押韵
自然主义者
凯塞
惠特比
新鲜秣草之保藏
单斜脊崖面
十二音体系的
新语
互动论
向前的
中心区域
电视机之显像管
乳房加重
品质优良的
动物脂肪
成语
无齿孔的
戴菊鸟
甲板水手
其根所制调味剂
接球者
乳香脂
不溶酶